Онлайн книга «Я снова граф. Книга #11»
|
— Это неудивительно, — начал лекционным тоном Нахимов. — Вы для них эталоны красоты. Высокие, красивые стройные девушки. Конечно, у них тоже есть свои красавицы, но согласитесь, что необычная внешность привлекает не меньше. Да, Женя? Фанеров только гордо выпятил грудь. Хотя должен признаться, я не ожидал от него такой деликатности. Он кланялся каждому, кто кланялся ему, и отвечал на чистом японском. И вот мы дошли до стадиона, где нас встретила толпа старшекурсников. С ними также были учителя. Судя по тому, как они обрадовались Нахимову, они все старые приятели. Еще к нам вышли две женщины с томным взглядом и пышными формами. Одна с черными волосами до поясницы, вторая такая же только с коричневыми и связанными в хвост и мужчина-качок. Все преподаватели. — Кажется, я начинаю понимать Фанерова, — прошептал Дима, заглядываясь на одну из преподавательниц. С длинными черными волосами и в спортивном костюме. Замок расстегнут до того самого расстояния, когда это еще считалось приличным. Хотя грудь была даже не пятого размера. — Дима у нас по милфам? — хихикнула Лора. Хотя его можно понять. Они явно не выглядели на свой возраст, но Нахимов упомянул, что знаком с ними уже лет тридцать. Черноволосую преподавательницу звали Ирука-сенсей, а шатенку Химари-сенсей. Мужчину-качка величали Ханаяма-сенсей. После того как мы представились, нам объяснили основы обучения, и они не сильно отличались от наших, за исключением того, что лучшие студенты по итогам месяца могли поехать в настоящую Дикую Зону. Вот за это они и сражались, подстегивая друг друга. А кто оказался плох в учебе, те довольствовались местным метеоритом. Я заметил, как и эти старшекурсники смотрели на нас с восхищением и удивлением. Оказалось, что у них тоже была Универсиада, только проходила она в Токио и от этого института участвовали девять студентов. — Занятный у вас зверек, Кузнецов-кун, — обратила внимание Химари-сенсей, говоря о Кицуне. Я и забыл, что он у меня на руках. Вел он себя тихо и не дергался. А позже оказалось, что он вообще уснул, и я скорее по привычке спрятал его хвостики в комбинезон. — О, это Кицуня, — пожал я плечами, ставя сонного лисенка на землю. Кстати, ответил я на японском. А что, пусть немного с акцентом, но все же. — Вы имели в виду кицунэ? — уточнила женщина. — Нет, что вы! Его так зовут. Я знаю, что это название одного из ваших ёкаев, но я просто больше ничего не придумал, — вздохнув, я начал снимать комбинезончик. Было достаточно тепло, так что пусть побегает без всего. Химари-сенсей присела на корточки. К ней присоединилась Ирука-сенсей, которая тоже приметила лисенка. Когда мы сняли комбинезон, только что галдящая толпа студентов моментально смолкла, а преподавательницы упали на свои упругие задницы. — Это же кицунэ! — первая нарушила тишину Ирука-сенсей. — Ах**ть! Последнее слово она произнесла на чистом русском. Глава 14 Обмен опытом Когда первая волна шока и удивления спала, народ начал подходить ближе и рассматривать моего лисенка с предельным интересом и любопытством. Сам же Кицуня сел, поджал под себя хвостики и гордо выпятил грудь. Маленький любитель внимания буквально купался в лучах славы. Каждый человек, который учился в этом институте, восхищался им. |