Онлайн книга «Я снова князь. Книга #23»
|
— Что-что-что⁈ — я выскочил из ванной. — Две минуты, и я у вас! Когда я сел в машину, мы тут же тронулись в сторону указанной точки. И судя по всему, ехать нам предстояло около шести часов. — Не переживайте, господин, — хмыкнул водитель. — К вечеру мы доставим вас обратно. — Боюсь спросить, как вы это сделаете? Потому что к вечеру, в лучшем случае, мы будем там. — Ты погорячился, — услышал я голос Лоры. — Надя многое тут успела поменять. Водитель нажал на кнопку и машина пошла вверх. — Да ладно? — расплылся я в улыбке. — Серьезно? — Да, серьезно! — передразнила Лора. — Это, конечно, большой эксклюзив от Натальи, но все же это ваша техника, — улыбнулся Перестукин, выглядывая из окна. Я даже и не признал их. Сколько машин успела наделать Наталья? Такое определенно стоит оставить у себя в роду. Преимущество налицо. Так что вместо шести часов мы потратили три и плавно сели на берегу Охотского моря. На вид обычный полузаброшенный порт, но просканировав его, Лора отметила, что это все отличная ширма. На самом деле внутри стояло новенькое оборудование. — Ну, Коля, давай, показывай красавицу, — кивнул я. — Добро. Мы прошли с ним на мостик у пирса. — Она вон там, — ткнул пальцем в воду Перестукин. Я пригляделся и увидел только торчащую антенну. Честно говоря, в моей голове был немного другой образ подводной лодки. Такой же как и в моем мире. Под сто метров. С водоизмещением под десять тысяч тонн. Но когда Болванчик погрузился под воду, я увидел небольшой батискаф на десять человек, не больше. Но, как говорится, на безрыбье и рак рыба. Когда я еще мог бы сказать, что у меня есть подводная лодка? — А чего вы не поднимаетесь? — удивился я. — Хоть бы показали эту красавицу на поверхности. — Эм… Ну, у нас тут проблема. Никто не умеет управлять подводной лодкой. — Что? И ты привел меня сюда только, чтобы показать ее? Эх, а я-то думал, мне посчастливится поплавать на ней. — Ну да… Вообще, такие аппараты редкость даже по меркам морской жизни. Я впервые вижу подобный аппарат. Мы только читали о нем в военных отчетах. — Перестукин, так чего ты мне не сказал? С нами дочка адмирала, уж у нее-то есть люди, которые в этом разбираются. — Простите, не подумал… Я махнул на него рукой. И так разберусь. Мы зашли в командный пункт, и Лора проникла в систему. Ей понадобилось около пяти минут, чтобы показать, что и в какой последовательности нажимать. Так что еще через пять минут, специальный кран поднял батискаф на поверхность. — Эм… Михаил, как вы это сделали? — опешил Перестукин и его ребята. — Ну знаешь, тут тыкнешь, там повернешь, случайность, — отмахнулся я. — Ладно, зови ребят. Немного покатаемся. Аркадий уже плавал неподалеку, так что о безопасности можно не беспокоиться. Глава 25 Сказка со счастливым концом — Погружаемся! — крикнул я из кабины. Перестукин и еще четыре парня вжались в кресла и схватились за ремни. Вполне ожидаемо, что будет страшно. Но у меня, как у прирожденного исследователя, появилась небольшая отдушина. — Хоть посмотрим, что собой представляет дно этого мира! — радостно сообщил я. — Звучит уж больно странно, — хихикнула Лора. — Я думала, мы достигли дна, но потом нашли подводную лодку. — Босс, а это не опасно? — крикнул один из ребят. — Это смертельно опасно! Но так даже интереснее! — воскликнул я. — Кто не рискует… |