Книга Я все еще царь. Книга #31, страница 103 – Сириус Дрейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я все еще царь. Книга #31»

📃 Cтраница 103

Когда мы заехали на территорию, то еще минут десять плутали по узким дорогам внутри этого предприятия.

— А не хило они… — присвистнула Лора, оглядывая все здания через детальку. — Столько всего… О, ты посмотри, они даже мебель производят… А тут, ого… Автомобили собственного производства, и уже с функцией полета? Надеюсь, это только военные образцы. А тут… Хех, бытовая техника?

— Мне кажется, мы выпустили какое-то честное существо, под названием Наталья и Унур. Что у них там за мозговые штурмы такие?

Я знал, что многое производство покупают те аристократы, кто сотрудничал с Сахалином. Также Мэйдзи отправлял на Сахалин дирижабли, но в основном он вывозил именно коробки «говнозажимы» и некоторые виды холодного и огнестрельного оружия. Почему-то в последнее время на него увеличился спрос.

Конечно, нас уже ждали.

С КПП передали, что едут важные гости, так что Наталья и Унур стояли впереди всей делегации. Они зачем-то вытащили на мороз еще пятьдесят человек ученых.

Все в белых халатах…

— Ладно, хоть шапки додумались на них надеть, — усмехнулась Лора. — А то, бедолаги, совсем окоченеют!

Мы припарковались у самого входа.

— Ваше величество, — с придыханием поклонился Унур.

Как он быстро из королевской особы превратился в ученого. Очки с толстыми линзами. Странная, неопрятная прическа. Зато, приглядевшись, заметил, что щеки слегка увеличились, как и халат, который был в облипочку.

— Михаил Викторович, — также поклонилась Наталья, а за ней уже вся процессия.

— А чего это вы всех на мороз вытащили? — удивился я.

На улице дул промозглый ветер со снегом, и я точно знал, что никто из них не был магом.

— Они сами, — пожал плечами Унур, кивая на толпу коллег. — Многие вас никогда даже в живую не видели.

— А откуда они? — удивился я, понимая, что большинство населения Сахалина уж точно должны были знать меня в лицо.

— Некоторые проходят стажировку из института графа Бердышева, — пояснила Наталья. — Но вы не переживайте, Михаил Викторович, мы также тестируем новое оборудование.

— Это какое? — удивился я.

Вместо ответа Наталья сняла с шеи странный круглый кулон, больше похожий на старинные часы.

— Так, а теперь пояснительную…

— Мы знаем, что не все солдаты в нашей гвардии маги. Далеко не все. Хоть у многих и появились татуировки, — последнюю фразу Наталья произнесла с легким упреком. — Но все же они обычные люди. А тут на Сахалине погода редко балует теплом и солнцем. Мы поломали головы и смастерили нагрудную телогрейку.

Вот тебе и еще одно преимущество кристаллов от электричества.

— Благодаря вам, у нас одни из лучших поставок кристаллов, если не в мире, то хотя бы больше, чем у Северной и южной Европы вместе взятых, — пояснила Наталья. — Поэтому мы немного поколдовали, изучили определенные руны. Даже получилось немного модернизировать несколько и всунули необходимое количество кристальной пыли в эти кулоны. Благодаря рунам, они равномерно согревают тело даже в сильный мороз, автоматически подстраиваясь под комфортную температуру.

— Ого! — произнесла Лора. — А сколько еще у них там чудных тварей уготовано?

— Это невероятно! — обратился я ко всем присутствующим. — То, чем вы занимаетесь, заслуживает самой высшей степени похвалы! И я об этом позабочусь! Надо развивать науку!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь