Онлайн книга «Я не бог. Книга #34»
|
Несколько генералов и майоров собрались в кабинете для обсуждения последующих действий и внесения корректировок в ход войны. — Итак, коллеги, — сложив руки на столе, произнес пожилой генерал Артур Хэтуэй, — теперь нам надо продвигаться чуть глубже… Не думал, что у Кузнецова столько сил… Какие есть предложения? — Что с тем экспериментальным дирижаблем? — спросил седеющий генерал-майор Эвелин Стерлинг. В его руках была карта, и он периодически в нее заглядывал. — Насколько я понимаю, Северная Империя решила тоже вступить в битву за территорию Сахалина. Кто вообще их оповестил? Есть какие-то новости? — Может, это Романов? Очень похоже на его почерк, — вздохнул толстеющий майор Генри Блэквуд. — Все же он вполне мог обратиться и к ним… — Это нам на руку, — кивнул Стерлинг. — Северный, Южный и Западные берега уже почти захвачены… — Почти? — ухмыльнулся высокая девушка-генерал, Виктория Монтгомери. — Вы же слышали отчеты. Идут бои, и довольно сложные, — она выхватила из рук Стерлинга карту. — Например, тут высадился маг высших сил, который создает големов… Свенсон… Ну и что? Почему они не продвигаются? А я вам скажу! Потому что он сейчас сражается с Толстым! — Откуда у вас эта информация, Виктория? — удивился майор Джеймс Престон. Женщина окинула его презрительным взглядом и добавила: — Вы вообще читали сводку перед нашей встречей? — Признаю, пропустил, — опустил взгляд майор. Генерал Хэтуэй прокашлялся, привлекая к себе внимание и возвращая разговор в нужное русло. — Мы отправляем еще солдат. Четыре тысячи пехоты. Танки и четыре истребителя. Дирижабли оснащены артефактами, чтобы пролететь чуть дальше от берега вглубь острова, но нам надо… В дверь постучались, прервав генерала на полуслове. — Войдите! — крикнул Хэтуэй. Это был военный секретарь с очередным отчетом. — Быстрее… — вздохнул Блэквуд. — Прошу прощения, — поклонился он. — У меня срочный отчет. Он положил перед каждым папку и скрылся. Несколько минут они молча изучали данные, периодически выписывая что-то в свои персональные блокнотики. — Значит, сын Петра тоже вступил в сражение… — хмыкнул Монтгомери. — Разве это не противоречит тому, о чем мы договаривались? — Мы договаривались, что Петр Первый будет помогать нам и доставлять всевозможные боеприпасы. Обеспечит беспрепятственное передвижение наших солдат по стране, но он не говорил, что его сын не будет воевать… — возражал Престон. Он снял свой китель и закатал рукава. — Но вот в чем вопрос… Как на это отреагирует Петр Первый. — Разве не очевидно? — хмыкнула Хэтуэй. — Ему уже наплевать на своего сына с того момента, как он отдал нам Сахалин. Как эта война закончится, связь с Российской Империей только усилится. Никаких пошлин. Никаких экономических проблем! Поставки военной техники. Ресурсы с Сахалина восполнят в стократ наши затраты! — А то, что Франция отступила, нам даже на руку… — добавил майор Престон. — Кстати, а что там с нанятым портальщиком? — вдруг спросил Блэквуд. — Разве он не должен был телепортировать солдат вглубь острова? — Он уже отправил более сотни человек. С ними будут еще пруссы и валахийцы… В дверь опять постучались. На этот раз куда настойчивее. И не дожидаясь разрешения входить в комнату, ворвался тот самый солдат. На лице застыла маска страха. |