Книга Я бог. Книга #39, страница 84 – Сириус Дрейк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я бог. Книга #39»

📃 Cтраница 84

— Лора, как думаешь, он хочет услышать новости про Валеру? — мысленно поинтересовался я.

— Думаю, он боится даже упоминания о нем. У них вся делегация на успокоительных. Я вижу следы седативных препаратов на его лице.

Египетскую делегацию возглавляла сама Клеопатра. Она окинула меня оценивающим взглядом и приподняла бровь. Лора подсветила ее ауру и присвистнула — магический потенциал у египтянки был нешуточный.

— Царь Сахалина, — она протянула руку ладонью вниз, ожидая, видимо, что я поцелую ей пальцы. — Рада снова с вами встретиться.

Я пожал ей руку как нормальный человек. Не собирался плясать под ее дудку. Клеопатра удивленно моргнула, но ничего не сказала.

Правительница Мексики оказалась невысокой крепкой женщиной с короткой стрижкой и шрамом через левую бровь. Генерал Изабелла Кастильо. Рукопожатие у нее было железным.

— Приятно познакомиться, — произнесла она с прямотой, которая мне сразу понравилась. — Я командую армией Мексики. Политику оставляю дипломатам, а сама предпочитаю говорить кратко.

— Чувствую, мы поладим, — ответил я.

Халифат прислал шейха Абдаллу ибн Рашида. Высокий, сухой, лет пятидесяти, в белоснежных одеждах с золотой вышивкой. Борода аккуратно подстрижена, на пальцах три массивных перстня с рубинами. Он смотрел на меня сверху-вниз, причем не только в переносном смысле, ибо ростом он был под два метра.

— Царь Сахалина, — он слегка наклонил голову, голос его звучал вроде бы вежливо, но с таким оттенком снисхождения, отчего мне хотелось ему съязвить. — Вы моложе, чем я ожидал.

— А вы старше, чем я надеялся, — улыбнулся я.

Бисмарк за спиной шейха поперхнулся шампанским.

— Действительно молодой, — Абдалла обвел рукой зал, обращаясь ко всем. — Интересные времена, когда мальчики садятся за один стол с людьми, которые правят десятилетиями.

Петр Петрович чуть повернул голову в сторону шейха. Взгляд у царя стал на полградуса холоднее, но он не стал вмешиваться. Мэйдзи, стоявший у окна с чашкой чая, еле заметно улыбнулся.

— Вы правы, шейх, — кивнул я, и мой голос прозвучал ровнее, чем я ожидал. — Времена и правда интересные. Впрочем, если мне не изменяет память, некоторые из присутствующих стали правителями будучи моложе меня. И ничего, как-то справились.

Абдалла сощурился. Клеопатра еле заметно кивнула. Как сказала Лора, она взошла на трон в шестнадцать лет. Генерал Кастильо хмыкнула. Блин Лол довольно захихикал и похлопал меня по плечу.

— Правильно! — одобрил китайский император. — Не в годах сила, а в характере!

Шейх промолчал, но я заметил, как его пальцы чуть крепче сжали бокал.

— Ой, какой важный птица! — фыркнула Лора. — Ставлю голову на то, что его стрижка стоит дороже, чем наше здание администрации.

* * *

К восьми вечера все заняли свои места за круглым столом. Рассадка была продумана так, чтобы никто из потенциальных врагов не сидел рядом, но при этом все видели друг друга. За круглым столом нет главного места, и кое-кого это заметно раздражало.

Слева от меня оказался Мэйдзи. Справа уселся король Валахии Мирчи, худощавый молодой мужчина с острой бородкой и внимательными темными глазами. При рукопожатии я заметил на его безымянном пальце перстень с символом, очень похожим на герб, который Эль чеканил на своих документах.

Еда была великолепной. Повара Кремля превзошли себя: дичь, рыба, какое-то невероятное жаркое с грибами, свежий хлеб и не менее пяти видов десерта. Рафик лично следил за тем, чтобы у каждого делегата стояло его национальное блюдо. Китайцам подали утку, японцам рыбу на пару, мексиканцам что-то острое и красное. Мне досталась обычная картошка с мясом. Рафик, видимо, не знал кухню Сахалина и решил не рисковать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь