Онлайн книга «Корпоративная система»
|
Ипо улыбался, но подколки Ёсио явно угодили в цель. Только вот Камадо выяснил всё, что хотел. Слова Ипо ясно говорили о том, что он знал о покушении. И был причастен к ним, но не прямо. И это было плохо. — Зачем мне жена? — откинулся на подушки дивана Ипо. — Переживать, что её убьёт кто-то из конкурентов? Тяжело тебе, наверное, приходится… Постоянно бояться, что что-то станет с женой. Такого я не хочу. Вдруг плита загорится, или электричество в доме подведет… Вот тут Ёсио и улыбнулся. Никто в регионе не знал, что было с Мики, а конкретно с их домом после случая с автомобилем. Ёсио держал это в строжайшей тайне. И никто из клана не мог проболтаться. Таковы были порядки. — Не боюсь. Но ты продолжай так думать, а мне пора по делам. Всё же занятий в Токио слишком много, в отличие от вашего захолустья, — поставив точку в их разговоре, Ёсио повернулся спиной к Ипо, не увидев злобный оскал. Да, этого достаточно. И он надеялся, что и Рике этого хватит. Но Дракон не будет отзывать своих ребят. Вдруг ещё что-то откопают. А сейчас действительно стоит заняться делами с Ичидой. Он как раз шёл к нему, чтобы если что разнять конфликт. * * * Садик, какая прекрасная пора. Но сегодня было холодно. Пришлось даже лёгкие перчатки с собой взять. Но что поделать? Порой погода была непредсказуема. И случился смешной случай. Честно, я старался не хохотать. Но выглядело это забавно, особенно, если учитывать, что случилось это всё с Кентаро. И судя по хитрой улыбке, он только и ждал такого исхода. Мы собирались на улицу во внутренний двор, чтобы погулять. Я одевался сам, а вот некоторым помогали воспитательницы Хаяме и Шизука. У нас была отдельная обувь для прогулок по внутреннему двору. Не спрашивайте, просто так было заведено. Кентаро стоял около своего шкафчика, уже перед дверью на задний двор. Все были одетыми в тёплую одежду и ждали, пока ему помогут. Так как воспитательница Хаяме была занята близняшками, то за сына директора Камагаи взялась Шизука. Она начала помогать натянуть ботинки. Обувь надевалась очень туго. Из-за того, что Шизука уже изрядно устала, помогая остальным, в этот раз, когда она натянула второй ботинок, то не сразу поняла, что не так. И Кентаро посмотрел на свои ноги и авторитетно изрёк: — А они не на той ноге! Все с интересом взглянули на качающиеся ноги Кентаро, а он, довольный, ими болтал. Действительно, правый ботинок был на левой ноге, а левый — на правой. Снять ботинки Кентаро Шизуке было не легче, чем надеть. Воспитательница еле сдерживала себя, натягивая обувь на уже правую ногу. Кажется, у неё были какие-то проблемы с парнем, и с самого утра она была в слезливом настроении. И тут Кентаро говорит: — Это не мои ботинки. Я недоумённо посмотрел на множество пар обуви из разных групп и решил, что так оно и могло случиться. Шизука чуть ли не со слезами взглянула на Кентаро. В это время ко мне подошёл Шо и показал свой рисунок. Я удивился, зачем он притащил его на площадку. — Рю-кун, видишь? — спросил меня Шо. Я кивнул. Рисунок-то вижу, но что… Стоит воспитательница Шизука, а рядом какая-то точка. Видимо, сегодня моделью для рисунков Шо была наша воспитательница, которая залипала на предметы, вот и угодила под объектив художника. — Вижу, — кивнул я, дальше поглядывая на театральное представление Кентаро. Хитрый он, прямо как Ясуо. Явно в него пошёл. |