Онлайн книга «Гений лаборатории. Том 1»
|
— Спасибо, господин Лим, — Дон Ук снова низко поклонился. Вот лизоблюд, никому еще так не кланялся. — Приятно иметь с вами дело. Вы всегда так щедры. Господин Лим лишь коротко кивнул и исчез в доме. Вскоре вышли двое плечистых мужчин с кобурами на плечах и забрали клетки с псами. — Ну все, возвращаемся, — махнул он рукой и забрался за руль. Как только мы подъехали к ближайшему перекрестку и остановились на светофоре, как зазвонил телефон в кармане Дон Ук. Он до сих пор пользовался обычным кнопочным в резиновом чехле. — Слушаю… Хорошо… Да-да, заберу сегодня. Давайте, как обычно. Он сбросил звонок и повернулся ко мне. — Завтра с утра будем колоть щенков. Не опаздывай. — Погодите-ка, а завтра разве не выходной? — я снова включил простачка, чтобы не вызывать подозрений. — Завтра — суббота. А по субботам отдыхает Орён. Твой день — воскресенье. Если хочешь, то можешь поменяться с ним, — дернул он плечом и повернулся к дороге. В это время зажегся зеленый сигнал светофора, и все машины рванули с места. — Нет, воскресенье меня вполне устраивает, — кивнул я. Ага, значит, сегодня Дон Ук заберет растворы. Надо будет напроситься с ним. Когда мы вернулись к псарне, я взял ведра и пошел в автомастерскую за водой, а на самом деле это был лишь повод, чтобы уйти из псарни и позвонить начальнику службы безопасности. Чо Никкун выслушал меня и ответил, что они продолжают следить за начальником и его племянником, но еще ничего подозрительного не обнаружили. Я рассказал о своих планах напроситься с Дон Уком и посмотреть, от кого и каким образом тот получает растворы. Чо Никкуну не понравилась моя затея. Он выразил обеспокоенность, что я нечаянно выдам себя и поплачусь за это. Ведь все, что творит Дон Ук и его подельники — незаконно. Даже предложил мне взять с собой его оружие, но я отказался. Надеюсь, до этого не дойдет. Сразу после разговора с начальником Чо, позвонил Куну. — Алло, Тэджун. — Как дела в лаборатории? — Я не знаю. Начальник посадил меня за перепечатывание техзаданий, поэтому в лаборатории еще не был. — А Ким Хани? — Она носится туда-сюда. Вся красная как рак. Говорит, не имела дел с рыбами и не знает, за что взяться. Хён Бин тоже весь в раздумьях. Начальник сказал, что раз рук не хватает, то тоже займется заказом министерства. Короче, все на нервах. Зря они тебя уволили, ох как зря. — Слушай меня внимательно, — я понизил голос и на всякий случай проверил все кабинки в туалете. — Сегодня Дон Ук встречается со своим поставщиком, поэтому тебе нужно постараться проследить за начальником и Хён Бином. Если они в этом замешены, то им понадобится время, чтобы облучить все растворы и вынести их из здания корпорации. — Я попробую, но не обещаю. Мне надо перелопатить весь этот канцеляристский талмуд от Министерства, и сделать краткие техзадания. Ты же сам знаешь, как эти бюрократы любят воду лить, а по сути — два слова, — пожаловался он. — Знаю, но наше дело превыше всего. Если все пройдет успешно, то мы не только вора поймаем, но и прикроем незаконный оборот мутантов. — Понял. Постараюсь. Не могу больше разговаривать, — прошептал он и сбросил звонок. Я принес воды и принялся вычищать освободившиеся клетки. Дон Ук и Орён осматривали щенков, выбирая крупнее и здоровее. |