Онлайн книга «Гений лаборатории. Том 2»
|
Пока бегал, вновь и вновь прокручивал в голове последние события, но так и не смог понять, почему ци-спирит изменяет то, на что мы ее не направляли. Неужели у нее открылись новые свойства или она, как и некоторые живые организмы, сама мутирует? Если это так, то ее станет опасно использовать. Пробежав километров двадцать и поупражнявшись на тренажерах, вернулся домой. Мина уже спала, а я сел за компьютер и принялся читать все научные статьи, в которых есть хоть какое-то упоминание про ци-спирит в надежде найти подсказку происходящему. В три часа ночи потер уставшие глаза и лег на кровать рядом с Миной. За последние часы я узнал много нового про энергию, но ничего подходящего нашему случаю. Ни в одной статье не было даже намека на то, что могло бы помочь в расследовании происшествий с мутантами. На следующее утро планерку отменили, поэтому сразу пошел в отдел. Возле двери уже слонялись две девушки. — Скажите, это вы начальник Ли? — поспешила мне навстречу одна из них. — Доброе утро! Да, это я. — Мы составили претензию, и если вы не вернете нам деньги, то мы пойдем в суд, — выпалили она и протянула мне лист бумаги. — Претензию? В связи с чем? — С тем, что полгода назад мы приносили к вам наших собачек, чтобы изменить им шерсть. Но позавчера обе они будто сошли с ума! Моя Лори бросается на меня, поэтому пришлось ее запереть в кладовке. А собака Шонны съела их кошку и укусила ее саму! Даже пришлось в больницу ехать и делать прививки от бешенства, — она явно была не в духе и срывалась на крик. — Хорошо. Мы рассмотрим вашу претензию, — я забрал лист бумаги. — Но для начала вы должны привезти к нам ваших собак. Мы их проверим. — Лично я боюсь открывать кладовку. Вдруг она снова на меня набросится. Вторая девушка согласно закивала. — Хорошо, подождите здесь. С вами поедут наши лаборанты и заберут собак. Я зашел в отдел. Все уже были на местах и что-то оживленно обсуждали. — Доброе утро, коллеги. Кун и Пак Ю, собирайтесь. — Куда опять? — недовольно протянул Пак Ю. — За дверью вас ждут две очаровательные девушки. Поедете с ними и заберете их собак. Клетки не забудьте с собой взять и клещи. — Неужели опять? — выдохнула Ким Хани. — Да, — кивнул я. — Взбесились две комнатные собаки. Наступило тягостное молчание. Происходящее никого не радовало. Как только лаборанты с девушками ушли, я позвонил вице-президенту и доложил о случившемся и попросил отправить спецов проверить Иннотех. Он ответил, что сейчас же позвонил главному инженеру и подготовит распоряжение. Я сбросил звонок и откинулся на спинку кресла. Впервые за долгое время у нас нет ни одного заказа, поэтому я даже не знал, чем заняться. Еще раз просмотрев результаты изменений днк животных, убедился, что в них нет никакой логики. Даже произошедшее с собачками очень странно. Зачем ци-спирит делать их агрессивными, если им ничего не угрожает? Через час мне позвонил полицейский и попросил приехать. Я даже не спрашивал, о чем пойдет речь, ведь сейчас ведется столько дел, к которым я имею то или иное отношение. Предупредив Ким Хани, что вернусь после обеда, поехал в отделение. Меня встретил следователь, которого я видел впервые. Это был сутулый мужчина средних лет в очках с толстыми линзами. — Господин Ли, у меня к вам несколько вопросов относительно Дон Ука, — начал следователь и уткнулся в свои документы. — По моим сведениям, вы у него работали. |