Книга Гений лаборатории. Том 2, страница 86 – Егор Золотарев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гений лаборатории. Том 2»

📃 Cтраница 86

— Что же вы увидели? — Хан Ван до хруста в суставах сжал подлокотники кресла.

— Их было пятеро. Трое схватили Ли Хуна и, зажав рот, тащили к черной тонированной машине. Двое что-то делали в салоне вертолета. Я спрятался в шкафу в раздевалке и позвонил в полицию. Они ответили, что все экипажи заняты, ведь тогда был праздник, поэтому смогут отправить сюда полицейских, только когда кто-нибудь из них освободится.

— Странно, — президент помял подбородок.

— Может все дело в том, что они приняли меня за пьяного или подумали, что молодежь балуется. Я же сидел в шкафу и говорил шепотом, чтобы меня не нашли. Я просидел в шкафу три часа, но полиция так и не приехала. Тогда решил сбежать. Я знал, что с ними не следует вступать в схватку, ведь я наверняка проиграю. Поэтому выбрался с территории аэродрома и побежал через лес в сторону деревни, где проживала моя тетя.

— Тетя? Я наводил справки. Нет у вас тети, — возразил детектив.

— Родной тети нет, но есть подруга моей мамы, которая тоже занималась моим воспитанием. Вдвоем с ней мы придумали легенду, что я ушел один в горы, а на самом деле, она через знакомых сделала мне документы с новым именем. Вот с тех пор я занимаюсь фермерством и живу под именем Хок Ходжун.

— Почему вы сбежали? Ведь могли пойти в полицию и обо всем рассказать? — уточнил Хан Ван.

— Нет, не мог. В те времена было много тех, кого можно подкупить, поэтому нигде нельзя чувствовать себя в безопасности, а те люди были так богаты и могущественны, что просто смяли бы меня, как бумажку, и выбросили.

— Вы знаете тех, кто напал на вашего напарника?

— Нет, их не знаю. Но они были на машине с эмблемой корпорации, которую все знают, — он многозначительно посмотрел на Вана.

— ГлобалВижн?

Старик кивнул.

— Ничего не бойтесь. Теперь вы под нашей защитой и на полном нашем обеспечении. Я сейчас же позвоню начальнику службы безопасности, и он приставит к вам телохранителей и найдет квартиру. Главное, что мы вас нашли и теперь сможем заново возбудить дело о смерти моего отца.

— Господин, но у меня нет никаких доказательств, — возразил Скотт Канг. — Меня воспримут просто как сумасшедшего старика.

— Об этом можете не беспокоиться. У нас есть доказательства, что вы работали в тот день и могли что-то видеть. Вам всего лишь нужно будет честно все рассказать, а уж мы обеспечим вам безопасность. К тому же у нас есть свидетельства патологоанатома, который видел на шее вашего друга синие следы от пальцев, которые явно нельзя получить при падении.

— Хорошо, как скажете. Я готов вам помочь. Но если моим детям будет угрожать опасность…

— Не волнуйтесь, мы не допустим этого. Будьте спокойны, — Хан Ван поднялся, а за ним старик и детектив.

Он еще раз заверил Канга, что обо всем позаботится, и проводил до дверей. Когда дверь за мужчинами закрылась, он подошел к кровати и устало опустился. Если дело снова не сорвется, и полиция возобновит его, то он успеет найти убийцу отца, хотя теперь и так понятно, что виноват отец Хван Сок Ёля, который в то время возглавлял ГлобалВижн.

Хан Ван взял телефон и набрал Чо Никкуна. Тот круглосуточно был на связи, поэтому тут же ответил на звонок. Ван рассказал о том, что случилось, и дал все необходимые распоряжения. Чо Никкун обещал сегодня же заняться защитой Канга и заодно навести справки о его детях и приставить к ним уличное наблюдение. Неизвестно, как отреагирует Хван Сок Ёль, когда узнает, что в деле гибели отца семейства Хан виноват его отец. Скорее всего, захочет замять это дело и начнет с подкупа и запугивания свидетелей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь