Онлайн книга «Гришка против Пустынного демона»
|
Он вспомнил, как батюшка привел в дом Лизку. Теперь Михайловскую Елизавету Николаевну. Сначала она Грише понравилась: милое личико, густые русые волосы, скромная и мало говорящая. Но как только стала женой, сразу же изменилась: накупила дорогущих нарядов и украшений, принялась командовать над дворовыми людьми, а потом взялась и за него. — Григорий, не кажется ли вам, что пора строить свою жизнь отдельно от батюшки? Говорят, что разлука с семьей закаляет характер, — сказала она за ужином, когда его в первый раз выгнали из училища за драку с офицером. — Нет, не кажется, — передразнил он и сразу же поймал суровый взгляд отца. — Я бы на вашем месте поехала жить в далекую губернию, чтобы набраться опыта и повзрослеть, — елейным голоском продолжила она. — Вот и езжай. Никто тебя здесь не держит, — буркнул юноша. — Гришка! — от тяжелого удара кулаком по столу звякнула посуда. — Марш отсюда, пока нагайку не достал! Ишь какой выискался: ты ему — слово, он тебе — два. И в кого такой? — В матушку, — бросил через плечо Гриша, выбегая из гостиной. * * * — Ур, а они это нарочно делают? — спросил Гриша. — Ты о чем? — Я о лиррах. Помнится, ты говорил, что домой их не берут, потому что они приносят несчастье. Зачем они это делают? — Не знаю. Защищаются так, наверное. У кого-то острые зубы, у кого-то яд, кто-то быстро бегает. А эти, — кивнул он на зверьков. — Колдуют. — М-да, быстрее бы от них избавиться, а то я начал побаиваться, — юноша поежился. Друзья нагрузили на себя вещи, провиант, воду, загнали в мешок лирров и пустились в путь. Настроение у всех было прескверное и разговаривать не хотелось. Вскоре начали попадаться первые островки растительности с жесткой чахлой травой. — Глядите, человек! — ткнула пальцем Назифа. Они решили догнать его и ускорили шаг. — Эй! — крикнул Гриша. — Погоди! Худощавый паренек с широким носом испуганно присел и обернулся, но, когда разглядел путников, выпрямился и пошел навстречу. — Привет! Не подскажешь, до Варавии далеко? — Вы уже в Варавии, — осторожно ответил он. — Да? Хорошо, — Гриша вытер пот со лба и внимательно рассмотрел паренька. На вид ему было лет шестнадцать, не больше. Одет он был в короткие прохудившиеся штаны и грязную рубашку с закатанными рукавами. Босые ноги покрывала белая пыль. — Ты не знаешь, где живут лирры? — спросил Ур. — Знаю, — кивнул паренек. Он держался насторожено и постоянно переводил взгляд с Гриши на Ура и обратно. На Назифу взглянул лишь раз и то вскользь. В голубом платье она выглядела не так вызывающе-сексуально, как раньше. — Как тебя зовут, дружище? — Гриша дружелюбно улыбнулся. — Варлей, — тихо ответил он. — О, Варлей из Варавии! А я — Гриша. Это Ур, а та милая прелестница — Назифа. Ты куда идешь? — Домой. — А откуда? — Оттуда, — махнул он рукой влево. Гриша понял, что Варлей не горит желанием общаться, поэтому поблагодарил и двинулся дальше. Следом потянулись Ур с Назифой. Они успели уйти всего на пару десятков шагов, как Вареай догнал их и попросил: — Можно мне с вами? Одному страшно. — А нам по пути? — Да-да, — закивал он. — Мне в Верогу. Там в лесах и живут лирры. Гриша посмотрел на друзей: Ур пожал плечами, Назифа скорчила недовольную мину. Но Варлей с такой надеждой смотрел на него, что юноша не смог отказать. Он глубоко вздохнул и кивнул. |