Онлайн книга «Друид Нижнего мира. Том 1»
|
Анна убрала со стола грязную посуду, поцеловала меня в макушку и, предупредив, что сегодня будет работать на полях, ушла. Мы с бабкой остались вдвоем. Та с шумом отхлебнула горячую воду, в которой плавали два листочка мяты, и подмигнула мне. — Ох, внучок, какая вкуснотища. Как же мне не хватало чистой воды. — Пожалуйста, — кивнул я, задумчиво глядя перед собой. — Знаешь, что, — она положила руку мне на плечо, — мы сейчас пойдем с нашим чайником по улице и всем нальем попробовать. Если твой отец не хочет помогать, то на бабку свою ты точно можешь положиться. Потрепала мне волосы, встала из-за стола и налила чистую воду из таза в пятилитровый чайник с толстым слоем нагара на боках. — Пошли, — махнула рукой и направилась к двери. Я не был уверен, что затея получится, но решил довериться ей. Мы перешли через дорогу и зашли во двор дома, сложенного из рыжего кирпича. На стук в дверь, вышла женщина с унылым пожелтевшим лицом. — Чего тебе, Ивановна? — подавив зевоту, спросила она и мельком взглянула на меня. — Неси кружку, Клава, — велела старуха. — Это еще зачем? — Угощать тебя буду. — Молоко, что ли, привезли? — оживилась соседка. — Ага, мечтай, — усмехнулась Авдотья. — Неси кружку, говорю. Та пожала плечами, скрылась за дверью и вскоре явилась с глиняной кружкой. Старуха наполнила кружку водой до краев и сказала: — Если хочешь пить такую воду каждый день, то через час приходи к нам во двор. Мы двинулись обратно к калитке, а Клава так и осталась стоять с кружкой в руках и с подозрением к ней принюхиваясь. Через полчаса мы обошли все тридцать домов на Пятой улице. Я видел, что некоторые с недоверием отнеслись к воде и не спешили ее попробовать. Другие с жадностью выпивали свою порцию и просили еще. Нам пришлось три раза возвращаться домой и наполнять чайник. Когда мы угостили водой самых дальних жителей улицы и возвращались домой, то издали увидели, что у нас во дворе полно народу. — Ну вот, я же тебе говорила, что на бабку можешь положиться, — улыбнулась мне Авдотья. Мы зашли во двор и поднялись на крыльцо. Старуха окинула строгим взглядом гудящую толпу и подняла руку, призывая к тишине. — Вонючей, протухшей водой мы давимся уже не первый год! — вложив в голос силу, произнесла она. — Мой внук Егор придумал способ очистить воду, и вы сегодня все в этом убедились! Он уверен, что сможет очистить колодец, чтобы мы всегда пили такую вкусную, свежую воду. Но ему нужна помощь… — Чего надо-то? — послышался скрипучий старческий голос, и все повернулись в сторону калитки. Прислонившись к ней, стоял сухонький старичок с залихватски надетой набок кепкой. Судя по взглядам и по тому, как все перед ним будто присмирели и стали чуть ниже, он имел большое влияние и уважение. Авдотья подтолкнула меня вперед и крепко сжала руку. — Давай, говори. Ничего не бойся, — шепнула она мне. Передо мной стояли жители нашей улицы разных возрастов. Память подсказала имя каждого, поэтому я будто очутился среди знакомых, хотя видел их впервые. — Приветствую вас, жители… э-э-э, — и тут я понял, что не знаю название общины, в которой очутился, поэтому сказал просто. — Жители Пятой улицы. — Ты дело говори, а не балаболь, — усмехнулся скрипучий старик. — Вода в нашем колодце плохая. Она не только портит вкус еды, но и плохо влияет на наше здоровье… — У меня пересохло во рту и запершило в горле. |