Онлайн книга «Друид Нижнего мира. Том 3»
|
Я не придумал ничего лучше, как призвать на помощь растения, все еще жившие в болоте, сопротивляясь вредной зловонной жидкости, которая медленно убивала их. Вернувшись к отряду, опустился на землю и, приняв свой человеческий облик, обратился к охотникам: — Вам придется пройти прямиком через болото — это самый короткий путь. — Не-е-е, я туда не полезу, — возмутился Варлам. — Я только хотел проверить глубину у края и чуть полные сапоги набрал. В середине еще глубже. Остальные поддержали старого охотника. — Не волнуйтесь. Если будете слушать меня, сухими доберетесь на другую сторону. К тому же это здорово сократит время, которого у нас очень мало. В любой момент краты могут ворваться в город, и тогда погибнут тысячи ни в чем не повинных человек. — Говори, что делать, — решительно сказал Бинокль. — Вам нужно будет пройти по пути, который я создам. Он может показаться ненадежным, но, уверяю вас, бояться не надо. Я взял свой посох, который вспыхнул белым светом, и округа окрасилась в цвета камней навершия. Послышались изумленные вздохи. Все они видели ясень в моих руках, но никто не подозревал, что это не просто ствол дерева, а магический артефакт, напитанный моей энергией. Выставив посох перед собой, я подошел к самому краю болота и мысленно приказал посоху создать путь к другому берегу. Прямо с того места, где я стоял, из воды показались стебли и корни трав и кустов. Они, будто змеи, переплетались и растягивались по поверхности зловонной мути, создавая прочный, но довольно узкий мост, по которому можно пройти лишь по одному. — Не может быть, — изумленно выдохнул кто-то из охотников. — Кто же такой этот малец? — Наш маг, из Волчьего Края, — с гордостью ответил ему Бинокль. Я же не отвлекался и внимательно следил за тем, чтобы мост получился прочным. Когда надо, добавлял сил растениям и укреплял их стебли. Через несколько минут мост убежал далеко вперед — к дальнему краю болота. Орлом я пролетел над дорожкой из растений, приподнятой над водой, и удостоверившись, что она довольно крепкая, вернулся к охотникам. — Возьмите шесты, чтобы не оступиться и не упасть, — велел я. Мужчины быстро нарубили себе прочных стволов, после чего я первым ступил на свой мост. — Выдвигаемся, — сказал и бодро зашагал вперед. Стебли и корни немного проминались под моим весом, но держали. Я добрался до берега и в напряжении наблюдал за тем, как проходят по мосту остальные охотники. В отличие от меня, они двигались медленно, что неудивительно: ведь под ногами были не бревна или толстые доски, а тонкие переплетенные стебельки и корни, которые к тому же покачивались. Вдруг Варлам споткнулся и с криком «Проклятье!», рухнул в воду. Все всполошились, а я отложил посох и орлом взмыл в воздух. За считанные секунды добрался до барахтающегося в грязной воде старика, схватил его когтями за шиворот и потянул к берегу. — Вот спасибо, — отплевываясь проговорил он, когда повалился на твердую землю. — Я уж думал все — смерть моя пришла. Плаваю-то совсем плохо. — Не стоит благодарностей, — отмахнулся я. После произошедшего охотники ускорились, и вскоре друг за другом добежали до берега. Немного отдохнув, мы продолжили путь и в момент, когда вдали над деревьями показались шпили дворца, Прохор махнул рукой. |