Книга Личный аптекарь императора. Том 7, страница 29 – Сергей Карелин, Егор Золотарев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Личный аптекарь императора. Том 7»

📃 Cтраница 29

Только перевернув последнюю страницу, я окончательно убедился в том, что про Чуму в книге не было ни слова. Не было также ничего отдаленно напоминавшее это заболевание.

Последняя надежда на шаманку, ведь у меня нет времени посетить ведьмаков в Кижах.

«Наранутя, явись!» — позвал я и с замершим сердцем принялся ждать её появления.

Глава 7

Дух шаманки не заставил долго ждать. При появлении Нарантуи на меня пахнуло холодом. На этот раз она была одета в шикарную меховую накидку, а в руках держала бубен, обтянутый кожей.

«Ты звал меня?» — прошелестела она.

«Да. Мне нужна твоя помощь», — ответил я и заметил, что у неё на поясе висит целая связка различных зубов. В том числе человеческих.

«Говори».

«Ты знаешь, как вылечить человека, которого заразили ведьминой чумой?»

«Ведьма может вылечить этого человека».

«Вряд ли к нему подпустят ведьму, — с сомнением покачал я головой. — Я сам попробую. Ты только скажи, как это сделать, ведь вы похожи?»

«Ты забыл, что я не ведьма! — повысила она голос и дернула головой, отчего косы-змеи шевельнулись. Мне даже показалось, что они зашипели. — Ведьмы низшие и примитивные. Они могут черпать только темные силы. Больше никогда не сравнивай нас!»

Её явно задели мои слова.

«Понял. А к чему ты так разоделась?»

«Сегодня Костреница — Ночь Огненных ветвей. В полночь живые шаманы призывают умерших, чтобы мы помогли им побороть невзгоды или поделились советом».

«То есть только ко мне ты являешься в любое время?» — уточнил я.

«Верно. Ты заслужил это», — она почтительно склонила голову.

«Ясно… Если тебе ничего неизвестно про ведьмину чуму, то отправь ко мне того, кто подскажет, что делать,» — велел я.

Шаманка ударила в бубен и пропала.

Ждать пришлось более получаса. В лаборатории самопроизвольно приглушился свет, и по стенам и полу поползли длинные тени, когда передо мной появилась худая чёрная фигура.

Это была древняя старуха с редкими черными волосами, в истлевшем ажурном платье и с крупными желтыми зубами, которые выглядывали из-за тонких губ. Крупные зубы на тощем лице выглядели устрашающе и будто принадлежали не человеку, а лошади.

«Ты звал меня, алхимик?» — раздался в моей голове шёпот, от которого возникло ощущение, будто душу царапают ржавыми когтями. В своей прошлой жизни я думал, что повидал многое, но сейчас от неподдельного ужаса стыла кровь.

М-да, теперь я понял разницу между шаманом и ведьмой. Голос Нарантуи звучал так, будто с тобой говорит сама природа, а ведьма была олицетворением чего-то злого, неестественного.

«Как тебя зовут?» — совладав с собой, спросил я.

«Гризельда, алхимик».

«Ага, Гризельда, значит, — я глубоко вздохнул, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. — Ты знаешь, как вылечить человека, заболевшего Ведьминой чумой?»

«Знаю, алхимик», — на этот раз её голос походил на низкое рычание, хотя она по-прежнему оставалась неподвижной и смотрела будто сквозь меня. Возможно, так и было, ведь она знала, что я алхимик, а не аптекарь Саша Филатов.

«Расскажи», — велел я.

Ведьма взмахнула рукой, и прямо в воздухе передо мной появились красные буквы, которые закружились и в следующее мгновение начали складываться в слова. В слова заклинания.

Я схватил карандаш и бланк для рецептов и начал быстро записывать, пока они не пропали.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь