Книга Кодекс Рода. Книга 4, страница 78 – Алексей Ермоленков, Егор Золотарев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кодекс Рода. Книга 4»

📃 Cтраница 78

Сторожевые ринулись к дому плотника. Хозяин дома стоял на дороге и махал, подзывая защитников. В его доме, прямо под лестницей, лежали не меньше дюжины балок, которые видимо, использовались для укрепления крыш.

Балки были длинные и тяжелые, поэтому сторожевым пришлось каждую балку нести вдвоем. Я взвалил себе одну на плечи и подумал о том, что смогу взять еще две, но тогда гарантировано привлеку ненужное внимание, поэтому придется таскать по одному.

Когда подошел к воротам и подпер левую створку балкой, то раздался настолько сильный удар, что балки повалились на землю, а по створке поползла трещина. Я понял, что рано или поздно они сломают ворота и войдут в город, поэтому уже нет смысла в балках и лучше приготовиться к сражению.

От следующего удара в створке образовалась дыра, в которой появилось лицо ухмыляющегося мужчины с белыми волосами, но рыжими бровями.

— Тук-тук, есть кто дома?

Глава 14

Неизвестный мир. Золотая долина. Город Долизим.

В человека, появившегося в дыре, сразу же полетели стрелы и заклинания, но он успел скрыться и следующий мощный удар вышиб створку полностью. Войско противника пешим строем и на лошадях ворвалось в город и с дикими криками начало заполонять улицы города. Я знал, что они так действуют для устрашения, поэтому на меня это не произвело никакого впечатления, чего нельзя сказать о местных жителях, которые пришли поглазеть на то, что творится возле ворот.

Они вжались в стены домов, прикрылись руками и молились о том, чтобы их оставили в живых. Одна особо впечатлительная женщина даже упала в обморок. Из ее сумки выкатились зеленые яблоки, которые превращались в пюре под копытами лошадей.

Я не хотел вмешиваться, но просто так уйти тоже не мог. Первым делом я побежал к дому знакомой семьи, чтобы предупредить их о том, что случилось. Как бы то ни было, произошедшее сблизило нас, и я не мог остаться в стороне, когда им грозила опасность.

Войско брата короля Гария устремилось к дворцу, поэтому остальные улицы пустовали. Я быстро добежал до дома и с силой постучал. Через пару секунд дверь открылась, и появился обеспокоенный Милех.

— Роман? Что-то случилось?

— Да. В город ворвался Гарий. Вам лучше сидеть дома и не высовываться. Наверняка его головорезы начнут грабить местное население, поэтому будьте бдительны. Не выходите на улицу, заприте дверь и найдите какое-нибудь оружие. Думаю, они начнут вламываться в дома.

Тут за ним возникла жена и, услышав о том, что я сказал, испуганно вскрикнула:

— Дети! Они пошли в пекарню!

Мы с Милехом переглянулись и бросились бежать. Я не знал, где находится пекарня, поэтому пришлось сбавить темп и бежать рядом с Милехом.

— Вон она! Вывеска с булкой, видите? — ткнул он пальцем и ускорился.

Неподалеку топтались лошади в конских доспехах. Их седоков нигде не было видно.

— А если приспешники Гария тоже зашли в пекарню? — прошептал Милех и с ужасом посмотрел на меня.

— Им же будет хуже, — ответил я и распахнул дверь пекарни.

Трое мужчин в темно-синих костюмах и в кожаной защите, именно так были одеты все бойцы из войска Гария, рылись за прилавком и разбрасывали свежеиспеченный хлеб. Кучка посетителей сидели на полу в углу и со страхом смотрели на наемников.

— Пекарь, почему у тебя такой пресный хлеб? Где соль и мед? Ты чем угощаешь дорогих гостей? — наемник, с раскрашенным черной краской лицом, дал звонкую затрещину тучному мужчине, вжавшемуся в стену возле прилавка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь