Онлайн книга «Системный фермер. Том 3»
|
— Договорились, — кивнул я. Бреннер сдержал своё слово. Я видел, как его люди сваливают землю и хворост в верхние канавы, и уровень воды стал постепенно подниматься, расползаясь по осушенным проплешинам. Это меня немного успокоило. Но передышка вышла короткой, и главное у меня было впереди. Мне нужен был «Реестр Искажённых Земель». Та самая книга, которую мой работник нашёл в гнилой землянке, провалившись сквозь сгнившую крышу. Доимперская вязь, которую в этих краях не разбирал почти никто. Сам я за месяцы уроков научился читать первые страницы, как первоклассник букварь. Но того, что мне понадобилось сейчас, в одиночку я бы не осилил. Хижина матери Руфь стояла на самом отшибе деревни. Во дворе у неё, как всегда, мялась небольшая очередь. Я обошёл очередь, поймав на себе недобрые взгляды, и шагнул через низкий порог. Мать Руфь сидела за столом при единственной свече. Она подняла на меня выцветшие голубые глаза, и я почувствовал знакомое неприятное покалывание в затылке, словно она смотрит сквозь меня и видит то, чего я сам про себя не знаю. — Добрый день, Войцех, — сказала старуха. — Добрый, мать Руфь, — я достал книгу из сумки и положил перед ней. — Есть ли в этой книги упоминание огромных комаров? Я имею ввиду тех, что на болотах спят. Я ждал, что она начнёт мне в очередной раз втирать байку, что всё нужно узнавать постепенно. Но старуха вдруг побледнела, и её сухая рука легла на обложку плашмя, будто она хотела придавить книгу к столу. — Ты ходил на гиблое болото, — проговорила она. — Неужели ты позарился на его богатства? — Не я его раскопал, — объяснил я. — Но беда оттуда уже пошла. Есть жертвы… Мать Руфь долго смотрела на меня. Потом раскрыла «Реестр» ближе к концу, перелистнула несколько страниц и повела жёлтым ногтем по строкам. Губы её зашевелились, выговаривая гортанные звуки мёртвого языка. Я наклонился ближе, и в моей голове сразу отозвалась система. /Запущено контролируемое обучение. Наставник: Мать Руфь./ /Расшифровка фрагмента «Реестра Искажённых Земель»./ /Тема: Первородные кровососущие. Меры противодействия./ Старуха читала, а я следил за вязью под её ногтем и понимал всё больше. Несколько слов я даже разобрал сам. — Их не убивали, — переводила мать Руфь. — Этих тварей запирали. Те, кто жил здесь до Империи, до моих прадедов. Они умели говорить с землёй, согнали этих тварей в гнилые болота и запечатали с помощью своей силой. Тем самым, что зелёными жилами идёт. — Живка, — сказал я тихо. В болотном торфе я уже видел эти зеленоватые прожилки своим «Взором Фермера». Они тянулись сквозь всю толщу, и я тогда удивился, до чего неестественно они смотрелись. — Сила жизни, — одобрительно кивнула старуха. — Верхний пласт пропитан ею насквозь. Пока он лежит на месте, твари спят и наверх не выбираются. Сила их сдерживает, как крышка кипяток в котле. Сними крышку, и… Она не договорила. Я и так понял. Мать Руфь повела ногтем дальше, и я заметил, как дрогнула её сухая рука. Она помолчала, собираясь с мыслями, потом заговорила медленнее обычного. — Тут пишут, что закопали их в болото ценой большой жертвы. Те, древние, понимали, что убить такую тварь очень тяжело, слишком их много. Вот и придумали усыпить навечно да придавить с помощью жизненной эссенции. А болото выбрали не зря. В трясине холодно, торф сам по себе живку копит. Лучше места, чтобы запереть, и не сыскать. |