Книга Академия проклятых: Кровь отверженных 2, страница 50 – Александра Ермакова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия проклятых: Кровь отверженных 2»

📃 Cтраница 50

— Степень твоей наглости зашкаливает, – не удержала мысль я.

— Так проще жить, – качнула головой Изэлла. – Ты, кстати, уже поговорила с дядей насчёт наряда? – кивнула мимо меня. Я оглянулась, в порядком опустевшую столовую неспешно входили ректор, Нэсса и мой дядя.

— Нет, и сейчас самое удачное время, – согласилась я, торопливо вставая.

— Я быстро, – бросила Изи и Шепса, устремляясь к родственнику.

— Доброе утро, – вежливо подала голос я, останавливаясь у главного стола за который уже успел сесть дядя.

— Доброе утро, племянница, – улыбнулся он и даже проворно встал, чего не ожидала. Он мне всегда казался дряхлым и немощным, но сегодня, не могла не отметить, дядя выглядел гораздо лучше прежнего. И будто бы скинул лет двадцать. Пожилой мужчина, но уже не умирающий старик!

— Можно с вами поговорить? – вспомнила, зачем пришла.

— Сейчас? – удивлённо посмотрел на меня родственник.

— Если несложно. А то у меня скоро начнётся пара. Потом… в общем, – сбивчиво пробормотала, – могу закрутиться, а времени мало осталось.

— Тогда, конечно, дорогая, – и говорил бодрее обычного. – Прошу нас простить, – кивнул для остальных дядя и махнул в сторону, предлагая туда пройти.

— Извините, приятного аппетита, – повинилась перед ректором и преподавателями я, спеша за родственником.

— Что-то случилось? – искренне заволновался дядя.

Мы остановились у стены с окном-приёмкой для грязной посуды, куда подходили редкие адепты, оставляя свои подносы.

— Ничего страшного, но мне нужно у тебя кое-что спросить, – замялась я. – Место не самое удачное, и всё же… – покосилась, растягивая время, пока очередная группа адептов пройдём мимо. – Скоро бал, – продолжила, только остались одни, – и все покупаю себе вечернее наряды, туфли, – жевала слова я, чувствуя жуткое неудобство. – Скажите, пожалуйста, я могу рассчитывать на вашу финансовую помощь, или…

— Как тебе не стыдно, Елисия Чарльстон?! – строгим тоном прервал меня дядя.

Я даже закусила губу, в ожидании выговора и упрёка, но родственник неожиданно смягчился:

— Странно, что тебе об этом не сказали, но вместе с оплатой академии, я так же беру на себя и прочие расходы на твоё содержание. И на твой академический счёт переводил денег каждый месяц. Правда, – он сделал небольшую паузу, – суммы небольшие, скорее – на карманные расходы, но всё же…

— Правда? – опешила от новости я. – Я… не знала, – похлопала ресницами, пытаясь собрать мысли в кучу.

— Что ж, – помедлил дядя. – Значит, сумма там уже скопилась. Но на всякий случай, я добавлю ещё, чтобы ты не чувствовала себя ущербной и могла позволить наряд, какой только пожелаешь…

Он говорил такие сказочные слова, что я прямо-таки заслушалась. Как бы не была равнодушной к новым шмоткам, но услышать, что денежных проблем нет и я могу не думать о мелочах – стало приятной новостью.

— Спасибо, спасибо. – Порывисто качнулась к дяде, но памятуя о его возрасте и болезнях, на шее не повисла – просто приобняла и запечатлела на его холодной щеке благодарный поцелуй. – Вы всё-таки лучший…

— Ну, полно тебе, – проворчал мистер Чарльстон, придерживая меня за плечи и немного отстраняясь, словно ощущал неудобство из-за моей благодарности. – На то и нужны родственники, чтобы помогать друг другу, – обронил загадочно, сверля меня пристальным взглядом. – Как будут нужны деньги, обратись к Несс, она куратор вашего курса и знает о счетах всех адептов, – напоследок коснулся моей руки дядя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь