Книга Запасная невеста. Сбежать от василиска, страница 100 – Виктория Чара

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запасная невеста. Сбежать от василиска»

📃 Cтраница 100

Да эльфам ничего не стоило заманить ее к себе на корабль. Какого демона я не привязал ее к себе магическим поводком?! Мне хотелось рвать на себе волосы от злости на собственную беспечность. Это я не уследил. Расслабился, идиот!

Я вылетел на улицу, одним прыжком вскочил в седло. Конь взвился на дыбы и рванул вперед, высекая искры из брусчатки.

Ветер сек лицо, но внутри было холодно. Ледяная, кристальная ясность.

Я гнал к морю. Туда, где берег обрывался высокими скалами.

Разогнавшись, я спрыгнул с утеса прямо в ледяную воду, сразу полностью отдавая власть Змею. Моментальная трансформация. Концентрированная эйфория первобытной мощи, рвущей человеческие ограничения.

Тело стремительно удлинялось, обрастая непробиваемой броней. Зрение мигнуло, переключаясь в магический спектр.

Вода с шипением вскипела, когда гигантское змеиное тело, покрытое алмазно-крепкой чешуей, рвануло вперед, разрезая волны.

Змей был в абсолютной ярости. Василиск кровожадно жаждал добраться до тех, кто посмел прикоснуться к его самому главному сокровищу.

Глава 52

Кайр Вальгард

Флагманский корабль я нагнал, когда береговая линия уже давно скрылась из виду.

Я почувствовал ее сразу. Тонкий, родной аромат, пробивающийся сквозь запах соленого моря и терпкий запах эльфийских благовоний.

Зверь внутри рвался разнести эту посудину в щепки, пустить ее на дно, но я жестко приструнил его. Здесь нельзя было действовать напролом — один неверный удар, и корабль уйдет под воду вместе с Леей.

Я вынырнул из темной воды бесшумно, словно тень. Гигантское змеиное тело перевалилось через фальшборт, и дерево под моим весом жалобно затрещало, проседая и креня судно.

Трансформация заняла долю секунды. Чешуя втянулась в кожу, уступая место артефактной ткани, которая всегда перестраивалась вместе с моим телом, формируясь в привычные тонкие черные брюки и рубашку.

От человека во мне сейчас осталась лишь форма. Внутри полыхала первобытная ярость.

На палубе началась паника. Матросы с воплями ужаса прыгали за борт в ледяную воду. Туда им и дорога — подберут другие корабли, мне до них не было никакого дела.

А вот личная охрана эльфийского владыки и не думала отступать. Неужели эти идиоты до сих пор не поняли, с кем имеют дело?

Воздух вспыхнул от магии, лязгнула сталь. Огненный пульсар с жалким шипением разбился о мою грудь, не оставив даже подпалины на ткани.

Мне не нужно было с ними драться. Я просто шел к капитанской каюте. Одного моего взгляда сейчас хватало, чтобы любой вставший на пути эльф моментально осыпался на палубу кучкой песка.

Я чувствовал Лею. И шел к ней.

Дверь каюты я вынес ногой вместе с петлями.

И буквально застыл, увидев ее неподвижное тело в ворохе голубого бального платья.

Моя Лея лежала на кушетке — бледная, неестественно расслабленная, похожая на хрупкую куклу.

У окна с бокалом вина безмятежно стоял эльфийский монарх. А в кресле, вальяжно закинув ногу на ногу, восседала его дочурка.

Вот к чему приводит дипломатия с такими, как они, — холодно пронеслось в голове, пока я оценивал обстановку. — Но, кажется, вы ее очень любите. Что ж, давайте поиграем в вашу дипломатию.

— О, лорд Вальгард! — оскалился король, увидев меня. — А мы как раз ждали вас. Думали, прибудете быстрее. Государственные дела задержали?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь