Онлайн книга «Спасти сердце дракона. Его тайная целительница»
|
— Примите мои поздравления, мисс Альмери, — вдруг перебил секретаря еще один знакомый голос. Я вздрогнула и резко обернулась. У стеллажа с документами стоял лорд Дариус. Глава 14 Надо же, какой он незаметный. В прошлый раз напугал меня в коридоре, теперь — здесь. Потрясающая способность сливаться с обстановкой! Просто мастер маскировки! Всё такой же глянцево-идеальный, с белыми волосами, спадающими на тёмный сюртук. — Бесконечно рад, что наша Академия всё же не упустила столь… редкий талант, — произнёс он. Его бархатистый голос растекался горячим маслом, проникая под кожу, а от знакомого горьковатого запаха полыни и хвои меня снова пробрала дрожь. Он улыбался одними губами. Глаза оставались мертвыми, словно у дорогой фарфоровой куклы. А я чувствовала себя перед ним, как распятая букашка перед деревенским садистом-натуралистом. — Благодарю, лорд Дариус, — ответила я, стараясь выдержать его немигающий взгляд. Он протянул руку и поправил выбившийся из моей причёски локон. Мой взгляд невольно зацепился за браслет-ограничитель на его запястье. В магии некромантов я, конечно, не разбиралась, но кое-что всё же читала. По правилам такой браслет не просто надевали — его вживляли, вплетая в энергетический контур ауры мага так плотно, что он становился почти частью тела. Но у этого конкретного некроманта браслет совершенно точно был съёмным. Я увидела это ясно: металл едва заметно сдвинулся следом за рукавом, когда лорд Дариус убирал от меня руку. Хоть я и не была до конца уверена в том, что именно увидела, этот человек с каждой новой встречей пугал меня всё сильнее. И, заметив перемену на моём лице, он негромко усмехнулся, изобразив легкую горечь: — Магия смерти всегда отталкивает. Но не отказывайтесь от моей помощи, Вивьена. Я надеюсь, что однажды мы с вами всё же подружимся. Он вышел из приёмной, и только тогда я смогла по-настоящему выдохнуть. Магия жизни и магия смерти входили в слишком неприятный резонанс, и рядом с ним мне становилось трудно даже просто дышать. От мыслей о некроманте меня отвлёк вернувшийся от ректора лорд Эйден Риарден. Точнее, вернулся он не один. Из распахнувшейся двери они вышли вдвоём, и секретарь снова подскочил на месте. — Лорд Карнел, к вам заходил магистр … — Позже, Нэвис, — коротко отмахнулся тот. На нём была парадная ректорская мантия с золотым шитьём, делавшая его фигуру ещё внушительнее. Но лицо у нового ректора было совсем не профессорским — собранное, жёсткое, с той суховатой сосредоточенностью, какая бывает у людей, привыкших взывать к дисциплине, а жестко ее наводить. Ну правильно. Какие ещё друзья могут быть у Эйдена Риардена. Лорд Карнел положил перед секретарём лист, исписанный от руки, — видимо, мою рекомендацию от лорда Риардена. — Немедленно оформите мисс Альмери на факультет целительной магии, — распорядился он, а потом уже повернулся ко мне. — Рад видеть вас в стенах Академии, мисс Альмери. Наслышан о ваших талантах. Уверен, факультет целительной магии станет для вас отличным началом. Линейка для первокурсников через пятнадцать минут. Постарайтесь не опаздывать. Я очень хотела поблагодарить и его, и Эйдена, но оба так стремительно вышли в коридор, что я даже рта раскрыть не успела. Рядом со мной с беспрецедентной скоростью материализовался секретарь и вручил толстую синюю папку. |