Онлайн книга «Неожиданный повод для счастья с драконом»
|
Они сели, заказали подошедшему официанту фирменные блюда, чтобы познакомиться с кухней ресторана, а потом замолчали, глядя друг на друга. Лира хотела сказать, как она счастлива, что Аран выслушал ее, но он первым нарушил молчание. — Лира Вейн. Прости, что так спешу, но я не прощу себе, если кто-то меня опередит. Аран достал из кармана ювелирную коробочку, открыл ее и положил на стол перед Лирой. Затем он встал перед ней на одно колено и сказал: — Лира, я хочу, чтобы ты стала моей женой и матерью моих детей. Хочу, чтобы ты знала о моем желании быть с тобой. Я прошу тебя принять мое предложение, если оно откликнется в твоем сердце. Прими это кольцо в знак моего восхищения тобой. Оно ни к чему тебя не обязывает. Это лишь знак моей любви и знак того, что я сказал тебе о своих чувствах. Если к тебе подкатит какой-нибудь Лорден, ты покажешь ему это кольцо и скажешь, что дракон оказался быстрее. Пусть знает, с кем ему придется соперничать. Легким движением он поднялся и вернулся за столик. Лира молча смотрела на кольцо, не зная, что сказать. Ее сердце быстро билось, а по коже пробегали искры, которые зажглись от слов Арана. Мысли и воспоминания вихрем неслись в ее голове. И в этот момент прозвучала мелодия ее дальнофона. Лира на ощупь достала его из сумки, и поднесла к глазам. — А вот и Лорден, — тихо сказала она пересохшими губами. Глава 17 Признания Арана Пока Лира думала ответить или нет, а если ответить, то что сказать Лордену, Аран поднялся. Он забрал у нее дальнофон, положил на стол. Взял из коробочки кольцо и надел его ей на палец. Затем вручил обратно звенящий на весь зал аппарат и сел на свое место. — Вот-вот. О чем я и говорил. Отличный мастер по микроклимату всегда нарасхват, — сказал он ей. — Ответь. Поговори с ним первая. Я потом. Мне тоже есть что сказать директору Фарни. Лира прыснула. У Арана определенно был талант снимать напряжение и делать сложные вещи простыми. Она ответила на вызов и поднесла дальнофон к уху левой рукой. Правую положила на стол так, чтобы удобно было смотреть на элегантное кольцо с завораживающе голубым камнем. — Лира, ты где⁈ — Крик Лордена заставил ее поморщится и убавить громкость. — Нам надо встретиться и поговорить. Его тон возмутил ее до глубины души, и в Лире проснулась та ее сторона, которая досталась ей от бесстрашной бунтарки Алессы Вейн. — И тебя с Новым годом, Ден, — сказала она невозмутимо. — Я обедаю в «Золотом круге». Последовала легкая заминка, затем быстрое: — Жди меня, я сейчас приеду, нам надо… Выпалив это, Лорден сбросил вызов. — Надеюсь, он сообщил, что ты не уволена, и «Цветущий сад» с нетерпением ждет тебя, — тихо сказал Аран, глядя в окно на заснеженные деревья. — Нет. — Лира растерялась. — Сказал, что приедет сюда… Наверное, подумал, что я одна, проматываю деньги, которые мне дала его мать, чтобы я его бросила. Прости, надо перезвонить, сказать, чтобы не ехал. Лира подняла дальнофон, но Аран мягко взял ее за руку. — Не надо. Зачем откладывать? Я буду рядом, за соседним столиком. Дашь мне свои тетради, я поработаю над экспериментом, пока вы беседуете. Лира схватилась за голову, взъерошила волосы, потом уставилась на кольцо. И перевела взгляд, полный вопросов, на Арана. — М, я объясню, — тут же ответил он. — После того как я влюбился в тебя, я стал за тобой наблюдать. Ты была погружена в свои мысли и в работу, поэтому не замечала этого. Ты вообще не замечала меня. Даже когда я обнял тебя в «Сказке», ты смотрела на меня так же, как на мебель или колонны зала. Мне кажется, только по пути домой ты рассмотрела меня. |