Онлайн книга «Огонь, пепел и ветер»
|
Брат Сильвий замолк, словно собираясь с мыслями. Кир с тревогой вглядывался в его вдруг побледневшее лицо. Откуда-то из глубины его разума, проклюнулась странная теплота к этому юноше, словно тот был его младшим братом, выросшим у него на глазах. Кир тряхнул головой, пытаясь выбросить эти мысли. Он сам не знал, что творилось с ним в последние дни. — Так к чему вы клоните? — поторопил его Кир, желая быстрее закончить разговор и убраться подальше от леса и одинокой поляны. — Я говорю это, лишь, потом что доверяю вам больше, чем кому-либо другому, — прошептал брат Сильвий, хватая его за руку. — Когда случилась трагедия и невесты пострадали из-за краснорогих лягушек, я задумался откуда эти создания вообще взялись на острове и почему их до сих пор не вывели? — Говорят, что их завези Капуцеры. — Это было двести лет назад! Краснорогие лягушки не отходят далеко от своего привычного водоема и потому не распространяются слишком сильно. Вывести их просто, достаточно завести в места их обитания стадо ферналей. Те их едят и не давятся, так что через месяц или около того с лягушками было бы покончено. При этом в неволе: аквариумах и террариумах они не живут. — Вы хотите сказать, что кто-то завез их на Лунный остров и специально поддерживал их популяцию? Если это так, то зачем и кому это нужно? — Первый вопрос — зачем. У меня не было времени искать на него ответ, да и библиотека в Приюте Цицелии раньше была гораздо скромнее Императорской. Однако же, после атаки андалурцев, пока я лечился и приходил в себя, у меня появилась возможность на досуге заняться этим вопросом. Я порылся в книгах и вскоре, наткнулся на интересное зелье. Его использовали аптекари, работающие со змеиными ядами. Чтобы змея была спокойной и давала извлекать яд, ей давали специальную настойку на пионе и слизи краснорогих лягушек. А его величество годами пил на ночь пионовый чай! — Выходит, что служители давали его величеству усмиряющую и сдерживающую настойку из-за которой он не мог обернуться драконом? — Да, о том, что это за чай знали лишь самые высокопоставленные служители. Я осторожно расспросил сестер и братьев, работающих на кухне, и выяснил, что давать пионовый чай его величеству стали еще, когда князь Дуаре был гласом, а когда он покинул свой пост, Фрол Зерион настоял, чтобы его чередовали с ромашковым, мятным и прочим. Ему удалось убедить всех, что от частого пионового чая его величество много капризничает и плохо засыпает. Когда же брат Иннокентиус сошел с ума, и Фрол Зерион избавился от последнего человека, способного противостоять ему, пионовый чай и вовсе отменили. — Его величество значительно изменился за последний год, особенно же сильные изменения начались после второго испытания невест, — заметил Кир. — Он стал более… здравомыслящим и разумным. — Вот именно! — воскликнул брат Сильвий. — Выходит, что князь Дуаре и брат Иннокентиус давали его величеству зелье из-за которого одна голова продолжала спать, а другая не могла окончательно пробудиться. Но я не пойму, зачем им было это делать, ведь это же… предательство! — Люди их возраста застали то, чего не видели мы, брат Сильвий. Они стали свидетелями неистовства его величества и, должно быть, его боялись. Возможно, они думали, что это единственный способ защитить людей от дракона-императора, — предположил Кир, вспоминая запечатления, которые когда-то показала ему сестра Ноксия. |