Онлайн книга «По краю земли»
|
— Запасная одежда для вас, лекарства в дорогу… — В дорогу?! – Фелтон очнулся и теперь яростно тёр глаза. – Куда мы идём? Когда? — Сейчас! – Айлек развязал мешок и принялся выкладывать свои трофеи на лежанку. — Айлек, скажи наконец, что происходит! – чуть ли не закричала Венда. Он косо взглянул на неё. — Не хочу, чтобы вы волновались. — Так мы уже волнуемся, – пискнул Фелтон. — Айлек, – Венда взяла травника за плечи и заглянула ему в лицо, – всё в порядке. Мы в порядке. Просто скажи, что случилось! — Утром здесь будут жандармы, – выдохнул Айлек. η Сколько тысяч шагов отделяет общину от Набреги? Айлек не знал. Он никогда ещё не уходил от дома дальше развилки, где встретил Фелтона. Наверняка им потребуется несколько дней, чтобы добраться до города. А потом несколько дней обратно… Это же целая вечность! Марель будет тревожиться за него. Пока они брели сквозь темноту, мысли Айлека вились вокруг сестры, словно рой ночных мушек около фонаря. Отогнать их было невозможно. Он корил себя за то, что не попрощался с ней и не предупредил, когда вернётся. Но подвести ребят – прежде всего Венду – Айлек тоже не мог. Он понимал её, понимал с полуслова: мечты об иной жизни и отвращение к клетке, в которую её хотели запереть взрослые. Разве у него было иначе? Другая клетка и другое предназначение – не такое благородное, как у Венды, – но всё та же ловушка. И Венда оказалась смелее, чем он. Она убежала, вырвалась на свободу, а он не сумел: слишком сложно было разорвать прочную нить, связывающую его даже не с общиной – с сестрой. Айлеку было бесконечно больно осознавать, что Марель никогда не поймёт, как много она для него значит. Он не мог ей объяснить – для этого не было слов ни в одном языке. Они шли всю ночь, делая частые перерывы на отдых. Гораздо проще было бы добраться до Набреги по воде, но Айлек, к своей досаде, не умел управляться с лодкой. Он хорошенько обдумал всё накануне вечером: даже если получилось бы приноровиться к гребле, далеко бы они не уплыли. Кроме того, лодку надо было «одолжить» у общины, а это почти то же самое, что украсть. Нет, он предпочитал не рисковать. После рассвета зарядил мелкий сентябрьский дождик. Едва осязаемые капли липли к телу и заставляли потеть в любой одежде. И хотя было свежо, все тут же поспешили раздеться до сорочек, спасаясь от духоты. Айлек настоял, чтобы Венда хотя бы замотала горло шалью. Когда дождь усилился, он объявил привал. Они укрылись в небольшой пещере у кромки озера; дорога здесь проходила далеко от берега, и Айлек не опасался, что их увидят. Фелтон и Венда сразу же заснули, закутавшись в тонкие одеяла, но травник был слишком возбуждён. Он долго вертелся на земле, считал до десяти и обратно и сжимал голову руками, словно надеялся выдавить беспокойные мысли. Под опухшими веками плавали яркие круги, и осколки картин складывались в узоры и рассыпались, прежде чем Айлек успевал их рассмотреть. Наконец он оставил попытки заснуть, распахнул глаза и уставился на стены пещеры. Дождь прекратился, и Айлек выполз из тени скалы на плоский валун у самой воды. Прохладный утренний бриз облизнул лицо. Айлек подтянул колени, уронил на них голову и замер. Что делать дальше? Он не знал, как далеко Набрега, не знал, безопасна ли дорога, не знал, правильно ли поступает, укрывая Венду. Ядрёный корень! Да что он вообще знал – о жизни, о настоящем мире? Айлек сдавил виски. |