Книга Друид. Пламя и кровь, страница 118 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Друид. Пламя и кровь»

📃 Cтраница 118

— Гвардия у меня есть, – я позволил себе лёгкую улыбку. Хотя наличие гвардии было чистой ложью. – Мне нужен человек, который превратит мои проблемы в юридическую пыль.

— Излагайте, – Астахов достал из ящика стола крошечное перо. – Только кратко. Моё время стоит дороже, чем ваша лошадь.

Я глубоко вздохнул, загибая пальцы.

— Во-первых, налоговое ведомство. Они вцепились мне в горло, утверждая, что передача земель бастарду облагается по ставке «роскошного дара», а не наследства. Сумма такая, будто я купил половину Петербурга. Во-вторых, мои контракты. Я нанимаю людей, закупаю оборудование, строю лечебницу на источнике… Мне нужно, чтобы ни одна бумажка не позволила подкопаться к моему делу.

— Скучно, – буркнул Астахов, фиксируя пункты. – Это рутина. Что-нибудь поострее?

— Пожалуйста, – я подался вперед. – Граф Озёров. Он положил глаз на мои леса. Пока он действует осторожно, через подставных лиц, но я чувствую, как петля затягивается. Ему нужны мои земли, и он не остановится перед фальсификацией межевых знаков или липовыми исками от «забытых» родственников моего отца.

Юрист замер. Монокль в его глазу хищно блеснул. Он медленно отложил перо и поправил свой поношенный, но идеально вычищенный сюртук.

— Озёров… – Астахов попробовал фамилию на вкус. – Крупная рыба. Зубастая. У него в кармане половина судейского корпуса губернии. Вы понимаете, барон, что ввязываясь в это, вы нанимаете не просто адвоката, а наёмного убийцу в судейской мантии?

— Именно поэтому я здесь, – отрезал я. – Мне плевать на методы. Мне нужен результат. Юридическая крепость, которую не пробьёт ни один графский иск.

Аркадий Аристархович встал и начал мерить комнату шагами, заложив руки за спину. Он бормотал что-то под нос про «параграф двенадцать» и «прецедент сорок восьмого года». Наконец, он остановился напротив и вонзил в меня свой острый взгляд.

— Знаете, Дубровский, вы мне нравитесь. У вас есть наглость, которой не хватает большинству нынешних аристократов. И ваши проблемы… Они восхитительно сложны. Я люблю сложные узлы, их так приятно разрубать. Считайте, что мы договорились. Мой гонорар заставит вас рыдать, но ваши враги будут рыдать громче.

Я выдохнул. Половина дела была сделана. С таким союзником, как Астахов, я мог спать спокойнее. Однако юрист вдруг криво усмехнулся и постучал костлявым пальцем по одной из папок, лежавших на самом верху его завалов.

— Есть одна крошечная проблема, Всеволод Сергеевич. Буквально микроскопическая формальность, которая портит всю эту картину.

— Какая же? – я нахмурился, предчувствуя подвох.

— Видите эту папку? – он указал на толстый конверт с гербовой печатью. – Она прибыла ко мне вчера вечером вместе с весьма внушительным задатком. Мой текущий наниматель уже поручил мне подготовить пакет документов для передачи ваших земель в государственное управление по причине «незаконного владения и угрозы общественной безопасности».

Ну, приехали…

— И кто же ваш наниматель? – поинтересовался я.

Астахов посмотрел мне прямо в глаза, и его монокль наконец выпал, повиснув на чёрном шнурке.

— Граф Озёров, барон. Меня уже наняли, чтобы уничтожить вас. И по закону я не могу представлять обе стороны конфликта. Это, знаете ли, моветон.

Глава 18

Повисла тишина. Астахов смотрел на меня с выражением профессионального любопытства. Ждал, что я вскочу, побагровею, начну угрожать или, наоборот, поникну.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь