Онлайн книга «Заступник. Проклятье Дайкоку»
|
Он закашлялся, после чего глубоко вздохнул и полез во внутренний карман своего пиджака. Ишимору вытянул оттуда кисет с сигариллами, достал одну и закурли. Горький дым потянул с его стороны и забрался мне в нос. — Зачем ты оставил меня в живых? — Вы у меня в долгу, — сказал я. — Понимаете, почему? Он равнодушно покачал головой. — Нет. И, думаешь, мне есть дело? Не боишься, что я отдам приказ прикончить тебя через минуту после того, как выйду отсюда? Пугать смертью того, кто единожды с ней уже познакомился. Возможно, что первый раз это бы и сработало, но не сейчас. — Вы попытались меня обмануть, — продолжал я. — Как минимум это характеризует вас в не лучшем ключе, как бизнесмена. А как максимум, вы посягнули на жизнь члена якудзы. Уверены, что хотите развязывать войну с моим домом? На мгновение его взгляд изменился. Он стал похож на затравленного зверя, который собирается прыгнуть в последнюю отчаянную атаку. — Если бы я хотел вас убить, господин Ишимору, я бы сделал это там, а потом всем сказал, что вы пали при попытке сбежать. Но я сделал все так, что вы остались белым и пушистым в глазах обычных граждан. Именно за это вы мне должны. Он глубоко затянулся, после чего выпустил клуб сизого дыма и повернул голову ко мне. — Чего ты хочешь? — спросил он. — Денег? Не дам ни сенна. Деньги это было бы хорошо, но Чо и Арчибальд набрали столько, даже с учетом их долгов, что мне на пару раз точно хватит. — Плевать на ваши деньги. Мне нужны от вас лишь одна маленькая услуга. Оставьте мне ваш личный номер телефона. Прямой. Без посредников. тот, который всегда на связи. — Это и есть услуга? — ухмыльнулся он. Удивительно, что он находил силы язвить. — Нет. Когда она мне понадобится — я вам позвоню. И тогда вам придется действовать быстро. Быть может я никогда и не позвоню. А быть может позвоню завтра, тут уж как карта ляжет, господин Ишимору. Именно поэтому я и говорю, что телефон должен быть на связи всегда. — Что, если я не отвечу на звонок? — продолжал он язвить и ерничать. Его напущенная сдержанность и важность исчезли. Остались лишь подворотные замашки наперсточника. Я вытянул телефон из кармана и покрутил его в пальцах. Демонстративно открыл и специально нажал несколько кнопок, после чего закрыл и положил обратно. — Я перепишу с диктофона все то, что произошло за последние несколько часов и отправлю нескольким людям, чьих имен вы не знаете. Если я не выйду на связь через некоторое время — они отправят эту запись в полицию и в прессу. Он снова затянулся сигаретой и посмотрел на хмурое дождливое небо. — Блефуешь, — сказал он. — А вам откуда знать? Я действительно блефовал. Но эта ложь была произнесена мной с железобетонной интонацией и спокойствием. Он мог не поверить сейчас. Не сразу. Но после случившегося зерно сомнения точно посеяно в его голове. И даже в текущий момент, если он и отмахивался от моих слов, то это не значило, что он в них не верил. Ишимору хорошо играл свою роль. И когда надо — с легкостью надевал ту или иную маску. Не зря же он так долго имеет чистое лицо перед народом. Он снова залез в карман, после чего вытянул оттуда черный прямоугольничек и протянул мне. Снова визитка, но на этот раз абсолютно черная и гладкая. Без каких-либо надписей или символов. |