Онлайн книга «Мечников. Из доктора в маги»
|
— Спасибо, «добрый» человек, ты мне очень помог, — произнёс я и ударил эфесом сабли по затылку своего пленника. Тот рухнул наземь рядом со своим другом и лишился сознания. Я же, решив не тратить времени, быстрым шагом направился к главному входу в особняк. Больше скрываться не было смысла. Убирать бандитов по одному, ползая в тенях дома, точно не про меня, я же не профессиональный убийца. А сил в чаше обратных витков у меня ещё полно. Значит, я смогу справиться со всеми разом. Ударом ноги я распахнул двери особняка и ворвался внутрь. К моему удивлению, в холле собрались все, кого я искал. Пятеро крепких мужчин окружали сидящего в кресле грузного мужчину, который, судя по всему, и был тем самым Арсением Кособоковым. Напротив главаря около камина сидел Олег Мечников. С его губ стекала кровь. Похоже, дядю действительно успели сильно отделать. — Хватит издеваться над слабыми, Кособоков! — крикнул я, заставив всех присутствующих встрепенуться. — Вот он — я. Алексей Мечников. Ты ведь ждал, что я сюда приду? — Племянник… — прошептал дядя, удивлённо глядя на меня. — Алексей, я ошибся. Я думал, что ты сможешь его одолеть, но… Беги отсюда! Бег… Кособоков резко поднялся и ударил Олега носком ботинка, вынудив его прервать свою речь. Затем мужчина повернулся ко мне и, изобразив дружелюбную улыбку, широко расставил руки в приветственном жесте. — Как же я рад, наконец, увидеться с вами, Алексей Александрович, — радушно произнёс он. — Добро пожаловать в Красные Гривки! На мою территорию. Приглашения я вам так и не выслал, но, вижу, вы и сами поняли, что я с радостью приму вас в своём доме. — Ну-ну, — хмыкнул я. — Именно поэтому всё село заполнено твоими мордоворотами. Я здесь не для того, чтобы играть в любезности, Кособоков. Условия таковы: ты сейчас же отдаёшь мне дядю и навсегда забываешь обо всех связях с Мечниковыми. И больше никогда не беспокоишь мою семью. Наступила гробовая тишина, а затем Кособоков и все его головорезы громко рассмеялись. — Что мне ещё сделать, господин Мечников? — спросил он, утирая слёзы, выступившие из-за надрывного смеха. — Может, ещё и денег вам с собой дать? Нет? А может, мне лучше послать своих людей в город снова и прирезать шавку, которую твой дядюшка зовёт своей женой⁈ Я проигнорировал угрозу Кособокова и бросил короткий взгляд на дядю. Коротким кивком и лёгкой, едва заметной улыбкой я дал ему понять, что с Катей всё хорошо. Мне было даже сложно представить, как сильно Олег переживает за свою семью. Ведь после того, как его забрали, Катю запросто могли прирезать или пожечь вместе с домом. Олег понял меня, и по выражению его лица стало ясно, что дядя испытал облегчение. Но лишь на мгновение. Он всё ещё был обеспокоен, пытался сказать, что Кособоков сильнее, чем я могу себе представить. Магия, значит? Что ж, мои информаторы уже эти новости до меня донесли. Осталось только понять, на что этот уродец способен и как он может колдовать, не имя магических способностей. — Мечников, я понимаю, что ты в этом городе человек новый, — произнёс Кособоков, медленно шагая навстречу ко мне. Отряд бойцов обступил его со всех сторон и двигался с той же скоростью, что и главарь. — Ты, видимо, ещё не понял, что барон Елин Хопёрск не контролирует. Город поделён пополам — мной и тем, кто заправляет Садами. Только эти две силы имеют авторитет. И только с нами стоит считаться. И ваш жалкий домишко, и твоя Хопёрская амбулатория как раз, по счастливой случайности, находятся на моей территории. А значит, я могу делать с вами всё, что захочу. |