Книга Лекарь Его Величества. Том 5, страница 44 – Виктор Молотов, Игорь Алмазов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лекарь Его Величества. Том 5»

📃 Cтраница 44

— Очень приятно, — кивнул я. — Чем вы занимаетесь?

— Я владею баром «Вкусные иллюзии», здесь неподалёку, — ответил он. — Буду рад видеть вас там в любое время.

Я не особо-то любил ходить по барам, но кивнул. По крайней мере, этого барона не требовалось никуда трудоустраивать или платить пособие. Кажется, только Шапов создал мне такие проблемы.

Однако знакомство с третьим и последним бароном показало мне, что я ошибался. Он пришёл один, без семьи.

— Бобров Геннадий Романович, — представился он. — А вы, как я понимаю, наш новый граф, господин Аверин?

— Да, — кивнул я. — Расскажите, чем вы занимаетесь?

— Сначала я задам вопросы, — нагло заявил он. — Например, почему вы только сейчас объявили об ужине? И почему вы собрали нас дома, а не в каком-то приличном заведении?

Воу, знакомство не заладилось с самого начала. В каждом слове чувствуется агрессия по отношению ко мне. Причиной может быть банальная зависть, а может быть и нечто другое…

— Сначала вы ответите на мои вопросы, — холодно проговорил я. — Ведь я являюсь вашим графом, а не наоборот. Так что советую вам разговаривать более вежливо.

Во всех других ситуациях в жизни бы так не сказал. Наоборот, я всегда был за равноправное общение, независимо от титула. Но этого Боброва нужно было сразу поставить на место.

— Я мог бы стать графом, — заявил Бобров. — У меня было для этого всё. Верой и правдой я служил предыдущему графу. Мой бизнес процветает. Но тут появились вы, и внезапно я должен подчиняться вам.

Вот оно в чём дело. Этот Бобров просто претендовал на вакантное графское место. Ну что тут сказать, не повезло ему.

— Всё так и есть, — ответил я. — Я теперь ваш граф, и вы должны подчиняться мне. Вы же не хотите лишиться своего титула?

— Вы не посмеете! — выкрикнул тот. — Я сделаю так, что все бароны не будут с вами общаться.

— Но пока что, как я вижу, общаются, — я приподнял одну бровь и указал на остальных гостей. — Так что сомневаюсь, что ваши угрозы хоть что-то значат.

— В любом случае, я не хочу здесь больше оставаться, — сказал тот. — Вы меня увидели, я вас тоже. Всего доброго!

— До свидания, — невозмутимо сказал я.

Я ещё найду способ с ним разобраться, но не хочется портить мой официальный вечер.

— По-моему всё идёт хорошо, — неуверенно шепнул мне отец, подходя ко мне. — Конечно, непривычно, что теперь мы выше всех их титулом. Но вечером все довольны. Кроме барона Боброва, который почему-то ушёл.

— Дела, сказал, возникли, — чуть усмехнулся я. — Я разберусь. Ещё нам надо приготовить приём среди других графов. Для этого уже придётся снять какой-нибудь зал. И денег потребуется гораздо больше, надо всё сделать по правилам.

— Когда запланируем? — сразу же серьёзным тоном уточнил отец.

— Думаю, на следующую субботу, — ответил я. — Подготовить всё успеем. Дольше лучше не тянуть, правилами это не ограничено, но кто-то может посчитать такое знаком неуважения.

— Хорошо, — кивнул отец. — Я займусь организацией, если ты не против. У тебя и других дел много.

Я теперь был главой рода, поэтому отец и спрашивал у меня таким образом разрешения.

— Да, хорошо, — спокойно ответил я. — Только список гостей я составлю лично.

Поговорив с отцом, я принялся вести непринуждённую беседу с бароном Анохиным. И вскоре нас неуверенно прервала его супруга.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь