Онлайн книга «Архитектор Душ IX»
|
Инквизитор сделал паузу, и его глаза холодно блеснули. — … либо молодой граф очень осторожен. Невероятно осторожен. Император молчал несколько секунд, обдумывая услышанное. Затем он медленно, словно нехотя, встал со стула. Трое сановников дернулись, собираясь вскочить следом, но он жестом остановил их. Федор II прошелся по кабинету. Он подошел к высокой книжной полке, занимавшей всю стену, и принялся разглядывать корешки книг. Философия, история, трактаты о магии, кодексы законов. Мудрость веков, заключенная в переплеты. Он провел пальцем по корешкам, не оборачиваясь к подчиненным. — Знаете, — сказал он задумчиво, глядя на тисненые золотом буквы. — Был бы я на его месте, то поступал бы точно так же. В комнате повисла тяжелая пауза. Трое мужчин застыли, не зная, как реагировать на эти слова. Что это? Похвала потенциальному врагу? Или проверка их собственной лояльности? Генерал Белозеров, человек прямой и жесткий, не выдержал первым. Неопределенность была для него хуже открытого боя. — Ваше Императорское Величество, — подал он голос, и его бас гулко отразился от стен. — Позвольте задать вопрос. Император, не отрываясь от книг, чуть повернул голову. — Слушаю, Алексей Петрович. — Зачем мы играем в эти игры? — выпалил генерал. — Зачем мы за ним наблюдаем, тратим ресурсы, время? Почему не устраним по-тихому? Белозеров сжал кулак, лежащий на столе. — Он же потенциальная опасность для всех в Империи! Если он действительно тот, кем мы его считаем — носитель темной силы, чернокнижник… Это бомба замедленного действия. Мы пускаем лису в курятник. Мои люди могут решить вопрос за один вечер. Несчастный случай, сердечный приступ — никто и не подумает ничего. Император наконец выбрал книгу. Он вытянул с полки какой-то старый трактат с пожелтевшими от времени страницами. Кожаный переплет скрипнул в его руках. Федор II не спеша раскрыл книгу, полистал её, вглядываясь в строки, написанные, вероятно, еще до основания нынешней династии. Затем он заложил палец между страниц, закрыл том, но не поставил его обратно, а оставил в руках. Он повернулся к генералу. Лицо Императора было спокойным, но в глазах был холод. — Я понимаю ваши опасения, Алексей Петрович, и ценю вашу бдительность. Вы рассуждаете критериями безопасности государства. Устранить угрозу до того, как она реализуется. Срубить дерево, если оно бросает тень. Это ваша прямая обязанность, и вы справляетесь с ней отлично. Император сделал шаг к столу, постукивая книгой по ладони. — А я, в свою очередь, стараюсь смотреть на ситуацию немного шире. Он обвел взглядом своих советников. — Представьте, что у нас есть обоюдоострый меч. Древний, острый, возможно, проклятый. Он может порезать руку того, кто его держит. Он опасен. Логика генерала подсказывает: сломать меч и выбросить в море, чтобы никто не поранился. Федор II усмехнулся. — Но что если этот меч крайне удобно ложится в руку? Если он рубит врагов Империи? Если Виктор Андреевич действительно обладает какими-то сверхъестественными силами, которые могут быть опасны, но при этом… — Император выделил это слово интонацией, — … ведет себя как законопослушный житель Империи? Если он использует эти силы, чтобы ловить преступников, раскрывать убийства, наводить порядок в своем уезде? |