Онлайн книга «Демонолога вызывали? Том 1»
|
— Ладно, посмотрим в пять часов. О, вот и еда. К нам шел официант с подносами, ловко лавируя между столиками. Диву только можно даться, как им удавалось вот так всегда ловко нагружать на себя гору посуды и не разгрохать ее по пути. Он выставил наш заказ на столы, после чего поклонился и стал уходить. Я взял вилку с ножом в руки. От запаха горячей яичницы и поджаренного бекона во рту сразу собралась слюна, а желудок скрутило. Боже, ну и запахи, родину продать можно за такое. Я отрезал кусочек и направил его в рот. Бесенок дернул меня за ухо, от чего я едва не качнул головой. — Я бы не стал этого есть, Каммерер. Глава 8 Честь дороже — VIII — Вилка с куском бекона и яичницей зависла в воздухе ровно в десяти сантиметрах от моего лица. Я так и замер с открытым ртом, глядя на вожделенную пищу. Шестерни в голове заскрипели. Сразу возник рой мыслей на разные темы, но я решил уточнить у своего карманного анализатора с рогами в чем проблема: — Почему? — спросил я мысленно. — Отравлена? — Лучше, — сказал он, выхаживая вокруг тарелки. Пристально осмотрел кусочек бекона, потрогало лапками, после чего отломил самый краешек, сунул себе в рот и начал его с аппетитом пережевывать. В этот момент мне хотелось его прихлопнуть ладонью, как назойливое насекомое, что лезло к моей пище. А еще надеялся, что никто не заметил, как абсолютно магическим образом кусок моего бекона испарился в воздухе. — Что значит «лучше?». — Тебе сюда наплевали, Каммерер. Нахаркали будь здоров. Ощущение, что всей кухней собрались и в твою «яичницу-болтунью» такого наболтали, что уж лучше банку стрихнина съесть. Я демонстративно поднес яичницу к носу и понюхал, после чего с пренебрежением отложил ее обратно. Голод-голодом, но и себя я не на помойке нашел. — А у него? — спросил я беса, бросив взгляд на комиссара. — У него тоже, — отозвался бесенок, стоя возле его тарелки и принюхиваясь. — А от бифштекса бесовки вообще аммиаком несет. Как она его ест — понятия не имею. Я взглянул на Аиду. Она ела неспешно, отрезая маленькие кусочки от мяса, отправляла их в рот и медленно пережевывала, как аристократка. Примечательным было то, что ее клыки были чуть более длинными, чем у людей и слегка заострены. Незаметно при разговоре, но если бы она широко улыбнулась или оскалилась — добавило бы к ее внешнему виду грозного вида. Я поднял руку вверх и пощелкал пальцами. Официант, который обслуживал наш стол, тут же обратил внимание и нехотя, но с должной быстротой направился к нам. — Чем могу служить? — спросил он елейным голосом. — Вызовите главного, — спокойно сказал я. Парень тут же побледнел. — Простите, что случилось? Может я вам могу чем-то помочь? — Андрей? — вмешался Покровский, подняв брови. Я ответил ему спокойным взглядом и повторил, не отводя глаз: — Вы сделали уже все, что могли, молодой человек. Позовите хозяина, будьте добры. — Простите, я не понимаю… что случилось? — Вы тратите мое время, — сказал я с нажимом. — Зовите хозяина. Немедленно. Он развернулся и поплелся на ватных ногах куда-то вверх по лестнице. — Потрудишься объяснить? — спокойно спросил Покровский. — Да. Знаете анекдот «вам кофе с пенкой или нет?». Я увидел, как Аида на этом моменте подавила смешок, но сохранила вид, продолжая жевать свой бифштекст. |