Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 01»
|
Акита и Тошиба удивлённо переглянулись. Такого ответа они от меня не ожидали. Но на то у меня было две причины. Первая — я ни за что не возьму деньги от девушки. Пусть она дочь влиятельного человека, это не имеет значения. А вот вторая причина более серьёзная. И к ней я решил подвести собеседников постепенно. — От работы в Центральной больнице Осаки я вынужден отказаться, — сообщил я. — Я вас решительно не понимаю, Кацураги-сан, — насупилась Акита Ая. — Чего же вы тогда хотите? — Как вы уже могли догадаться, мой профессиональный уровень значительно выше, чем у любого врача в больнице Кагавасаки. То же касается и больницы Осаки. Я бы хотел работать в другом месте. — Кацураги, вы не в том положении, чтобы… — разозлился Тошиба. — Тошиба-сан! — перебила коллегу Ая. — Позвольте ему договорить. Отец просил нас убедиться, чтобы Кацураги-сан не ушёл от нас обиженным. — Ладно, — взмахнул руками Тошиба. — Тогда слушаем ваше встречное предложение, Кацураги-сан. — Возможно, вам доводилось слышать одну китайскую пословицу, — начал я. — Хотите накормить человека один раз — дайте ему рыбу. Хотите накормить его на всю жизнь — дайте ему удочку. Конфуций. Этим высказыванием я в очередной раз озадачил своих собеседников. — Ваши деньги — это рыба, — пояснил я. — Они исчезнут быстро, я даже этого не замечу. А больница Осаки — не удочка. Это скорее — копьё. Здесь много рыбы не наловить. — При всём уважении, Кацураги-сан. Это очень хорошая больница, — решил поспорить Тошиба. — Знаю, — кивнул я. — Но я бы хотел другого. Устройте меня в клинику при корпорации «Ямамото-Фарм». У Тошибы брови полезли на лоб. Обычно японцы не показывают своих эмоций. Но моё поведение часто выбивалось за рамки принятых норм, поэтому и реакция у людей всегда была разная. — Это уже наглость, Кацураги-сан, — разозлился он. — Похоже, зря мы решили вас найти. — Стойте, Тошиба-сан, — воскликнула Акита. — Не смейте так говорить. Этот человек спас жизнь моему отцу. И вашему начальнику. Вы ведь прекрасно понимаете, что и ваша карьера пошла бы под откос в случае смерти отца. — И что вы предлагаете⁈ — не на шутку разошёлся Тошиба. — Звоните в клинику, — коротко сказала Акита. — Пусть ищут место. Скажите, что такова воля Акиты Такехиро. Я подтвержу, если они будут мне звонить. Тошиба ничего не ответил. Он лишь бросил на меня раздражённый взгляд, затем вскочил с дивана, достал из кармана брюк мобильный телефон и удалился в другой конец гостевой комнаты. Мы с Аей остались наедине. — Прошу простить его поведение, — сказала девушка. — Тошиба-сан сильно перенервничал. Для него мой отец — как родной дядя. Они очень близки. — Понимаю, Акита-сан, — кивнул я. — И я вас прошу понять меня правильно. Я знаю себе цену. И знаю, что могу принести вашей компании куда больше пользы, если переведусь в Токио. — Я в этом не сомневаюсь, — улыбнулась Акита Ая. — Лично мне вы уже доказали свою надёжность. Даже местные врачи поражены вашим профессионализмом. Правда, теперь заведующий отделением кардиологии сильно расстроится. Он очень хотел разузнать у вас, как вам удалось выстроить правильную тактику, не имея никаких данных. — Об этом я в любом случае не смог бы ему рассказать, — улыбнулся я. — Это — мои личные знания. Такому не учат в университете. Я разработал их сам. |