Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 05»
|
Сакамото не был против моей консультации, но явно не хотел показывать слабость при дочери. Заметив это, я обратился к Рин: — Рин-тян, помоги, пожалуйста, своей матери на кухне. Нам с твоим отцом нужно поговорить наедине. Хорошо? — А… — удивилась она, но быстро очухалась и поняла, что я хочу сохранить врачебную тайну. — Да, конечно, Кацураги-сан! Девушка покинула комнату, а Сакамото Генджиро, удивлённо хмыкнув, спросил: — Что вы такое заподозрили, Кацураги-сан? Такое впечатление, будто вы у меня признаки какой-нибудь половой инфекции нашли. Почему попросили Рин-тян выйти? — Никакой инфекции, Сакамото-сан, — уверил его я. — Просто я почувствовал, что вам некомфортно показывать свою болезнь перед дочерью и супругой. Вы ведь из-за этого и запираетесь здесь — в комнате? Сакамото Генджиро шумно вздохнул. — Я бы сбежать хотел, Кацураги-сан, чтобы меня жена таким не видела. Но вот беда — бегать я уже не могу, — он рассмеялся, но в голосе звенела скрытая грусть. Я включил анализ и принялся осматривать суставы Сакамото Генджиро. В глаза в первую очередь бросились шишки вокруг суставов, которые были распространены не только на стопах, но и в других областях тела. Я обнаружил ещё пару подобных образований на локтях и даже рядом с ушными раковинами. Сами суставы были красными, отёкшими от воспалительного процесса. Кожа над коленями и стопами приобрела блестящий глянцевый вид. Значит, это не обыкновенный старческий артроз, на который намекал доктор Номура. Это артрит — воспаление. Я взял тонкое одеяло, которым были укрыты ноги Сакамото Генджиро, и легонько провёл им по его суставам. Мужчина резко дёрнулся и с трудом сдержал крик. — Больно? — спросил я. — Очень, Кацураги-сан, — пропыхтел он. — Я из-за этого толком укрываться не могу. Но при этом мёрзну жутко. — Знобит? — поинтересовался я. — Да, — кивнул мужчина. — Часто бывает лихорадка? — У нас нет градусника, чтобы померить температуру, — пожал плечами он. — Вроде иногда чувствую, что поднимается. — Как же градусника-то нет! — удивился я. — У вас дочь — медсестра. А вы совсем за собой следить не хотите. И не говорите мне, что виноват во всём доктор Номура. Вы сами не сильно жаждете бороться со своей болезнью. Можете со мной даже не спорить. Я знаю, что прав. И самое главное — вы тоже это знаете. Сакамото Генджиро поджал губы. — Я почему-то не верю, что мне смогут помочь, Кацураги-сан, — сказал он. — И врачей я до ужаса боюсь. Как только захожу в кабинет к любому специалисту, сразу давление поднимается. Хотя обычно у меня его нет! — Гипертензия белого халата, — усмехнулся я. — Частое явление. У многих из-за этого расстройства поднимается давление и ухудшается состояние исключительно при осмотре врачом. Страх выдаёт себя, даже если человек боится подсознательно. Помнится, я даже знал одного целителя с таким расстройством. Он спокойно работал, лечил людей, сам носил белый халат и находился в обществе таких же целителей. Но стоило ему снять этот халат и обратиться за помощью к кому-то… Давление снимали всем отделением. Да уж, бывает и такое. Я вернулся к осмотру суставов и подметил, что кроме общего повышения температуры тела, сами суставы тоже очень горячие. Можно было бы предположить, что у Сакамото Генджиро ревматоидный артрит, но в таком случае я бы точно ошибся. |