Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 07, страница 8 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 07»

📃 Cтраница 8

Вообще, в Японии очень редко позволяют сидеть дома с симптомами вирусной инфекции. Но при этом местных правил я не нарушил. Все, кому я выдал больничный, были пациентами средней или тяжёлой степени тяжести. Таким позволить ходить на работу, я не мог.

— Кацураги-сан, там опять какой-то скандал в коридоре, — вздохнула Огава Хана, услышав чьи-то крики за стеной. — Мне их разнять?

— Нет, Огава-сан, не стоит, — ответил я. — Что-то они сильно разошлись, я лучше сам разберусь.

Редкое явление для этой страны. Обычно местные терпеливо ждут своей очереди, какой бы долгой она ни было. А очереди здесь были в разы длиннее, чем в России. Двадцать пять или тридцать человек, ожидающих приёма у терапевта — это даже не предел.

— Что здесь происходит, уважаемые? — выйдя из кабинета, спросил я. — Почему ругаемся?

— Кацураги-сан, этот человек не хочет, чтобы я шла к вам на приём! — заявила полная женщина, указав пальцем на стоящего рядом с ней мужчину. — Не пускает меня — и всё тут!

— Почему? — обратился я к мужчине.

— Потому что она — моя жена! — заявил он. — Я знаю, что у неё обычная простуда и нет смысла попусту тратить ваше время. А вот я болею очень тяжело, поэтому хочу пройти первым.

Да что ж за цирк-то они решили тут устроить? Муж не пускает жену к врачу — это что-то новенькое. По статистике, наоборот, мужчины намного реже обращаются за медицинской помощью.

— Друзья, давайте не будем ругаться, — попросил я. — За дисциплину здесь отвечаю я, поэтому зайдёте в том порядке, в котором я вам скажу.

Супруги перестали ругаться и в ожидании уставились на меня. Я понял, что выбирать кого-то одного из них нельзя — это спровоцирует новый конфликт.

— Заходите оба, — велел я. — Буду осматривать вас одновременно. Заодно и определим, кто из вас болеет тяжелее.

Они взглянули друг на друга и одновременно усмехнулись. Я заметил в их взглядах спортивный интерес. Чего только не увидишь, работая в поликлинике. Люди соревнуются, кто тяжелее болен. Эта работа мне никогда не надоест!

— Присаживайтесь, — сказал я и вернулся на своё рабочее место. — Вы у меня Цукиёко Хиссэй и Цукиёко Кокоро, правильно?

— Да, — кивнули супруги.

Я осмотрел пациентов и обнаружил, что у обоих приблизительно одинаковая клиническая картина. Вирусная инфекция даже до бронхов добраться не успела.

— У вас острый трахеит, — обратился я к Хиссэю. — А у вашей супруги острый ларингит.

— Что-что? — удивился мужчина. — А какое из этих заболеваний тяжелее?

— Да заканчивайте вы с этим соревнованием, — велел я. — Они одинаково неприятны. Просто у вашей супруги вирус больше затронул гортань, а у вас трахею — трубку, через которую воздух проходит в бронхи.

— Так и думал, что Синдзи-кун наградит нас какой-нибудь дрянью! — хмыкнул Хиссэй.

— Как ты можешь так говорить про собственного внука⁈ — воскликнула Кокоро. — Его привезли к нам погостить всего на одни выходные, а ты уже весь избрюзжался!

— Друзья, успокаиваемся, — требовательно попросил я. — Ваш внук учится в школе?

— Нет, в детский садик ходит. Ему ещё даже шести нет, — ответила женщина.

— В детском саду очень много инфекций среди детей, не меньше, чем в школе, — подметил я.

— Сущий кошмар! — воскликнул Цукиёко Хиссэй. — Как можно жить в таких условиях, Кацураги-сан? Ребёнок болеет каждые три месяца. Я вообще был против этого детского сада!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь