Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 08»
|
— Сущие пустяки! — махнул рукой водитель. — Чуть меньше сотни километров. В сравнении с тем, сколько мы уже проехали — это мелочи. Но на границе мы, скорее всего, задержимся. Нас с господином Арджуном быстро пропустят, а вот вас… — Господин Манипур должен урегулировать эту проблему, — сказал я. — Наша команда почти выполнила свою миссию. Осталось ещё немного постараться. И мы отправились в путь. Чем ближе мы приближались к Непалу, тем сильнее менялась природа. Хоть страна и граничила с Индией, но горный климат давал о себе знать. Когда мы подъехали к границе, возникли первые проблемы. Впереди нас не было больше ни одной машины. Работник таможни проверил документы Рупаля Наиду и Арджуна Кириса. Однако я сразу заметил, как странно он косился на меня всё это время. — Вы — Кацураги Тендо? — спросил мужчина за стеклом, перейдя на английский язык. — Да, всё верно. В паспорте так и указано. — С какой целью собираетесь въехать в Непал? — поинтересовался он. — Я буддист, — солгал я. — Собираюсь посетить священное место — Лумбини. Цель — паломничество. — Понимаю, — кивнул он. — Но есть одна проблема, господин Кацураги. Я не могу вас пропустить дальше. Глава 17 — Не понимаю, а в чём собственно проблема? — спросил я работника таможни. Только этого мне не хватало. Задержки нам сейчас совсем ни к чему. А если я по какой-то причине не смогу проехать в Непал, тогда и всему плану конец. — Не положено, — помотал головой мужчина. — Причину вам я назвать не могу. Просто не пропущу вас — и всё. Такое поведение со стороны таможни совсем неудивительно. В моём мире были такие же ситуации. Они дают отказ, но не называют причину, хотя она есть. Причиной может служить судимость, незаконный груз, просроченная виза и даже недостаточное количество средств на счёте. Правда, ситуацию с визой обычно можно решить, практически на месте. И с остальными пунктами у меня всё должно быть в порядке. Возможно, в этом мире у Непала есть какие-то особые условия для японцев? Либо у таможенника день не задался. Но всё это очень некстати. Мы ведь почти у цели. Ещё чуть-чуть — и Арджун будет спасён. Я могу продлить жизнь этому парню хотя бы лет на сорок. Точно сказать, проснётся ли после моего лечения это заболевание ещё раз почти невозможно. Но я хочу сделать хотя бы что-то, чтобы он не умер в этом же месяце. — Прошу прощения, но мне всё же нужно проехать любой ценой, — настоял я. — Со мной едет очень важный человек. И он болен. Ему обязательно нужно оказаться в Лумбини, желательно сегодня же. — И каким же образом, по-вашему, в Лумбини ему помогут? — спросил таможенник. — Если бы вы сказали, что перевозите пациента в одну из больниц Непала… И даже в таком случае, сильно сомневаюсь, что в Непале медицина лучше, чем в Индии. Понятно. Он даже не думает меня впускать. Граждане Индии и Непала могут спокойно перемещаться через границу, а с японцами в этом мире явно есть какие-то дополнительные сложности, о которых я знать не мог. — Хорошо, — кивнул я. — Последний вопрос. Манипур Ягат Кирис связывался с вами или с кем-то из вашего начальства? — Вопросы здесь задаю я, — сухо усмехнулся таможенник. — Простите, господин Кацураги. Никто со мной не связывался, и пропустить вас я не могу. Да что же это такое? Манипур обещал решить эту проблему. Возможно, мы приехали слишком быстро или у него возникли какие-то непредвиденные сложности. |