Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11»
|
— Это — не проблема, я готов подписать, — ответил я. — Тогда приступайте, — сказал генеральный директор и протянул мне лист с договором. Я пробежался глазами по тексту. Никаких подводных камней в заявлении не было. О главном «камне» генеральный директор меня уже предупредил. Я поставил свою подпись и передал документ Гебреусу. Он выглядел довольным. — И последний вопрос, доктор Кацураги, — сказал он. — Лучше хорошо обдумайте, что я сейчас скажу. Поймите, если вы вступите в наш проект, назад дороги уже не будет. Выйти из него вы не сможете, если у вас не будет серьёзных оснований на этот счёт. А если всё же захотите уйти просто так, то случится то же, что и при нарушении договора о неразглашении. То есть — лишение лицензии. — Так каков вопрос? — уточнил я. — Учитывая всё, что я только что вам сказал, вы всё ещё готовы вступить в наш проект? — скрестил пальцы генеральный директор. Что ж, назад дороги нет. Кажется, скоро моя жизнь ещё раз крупно изменится. — Я согласен, доктор Гебреус. Можете вносить меня в список участников проекта, — ответил я. Мой ответ его порадовал. Я прямо-таки физически почувствовал, как нервная система Теодора Гебреуса зажглась от прилива эндорфинов. Похоже, он действительно очень хотел, чтобы я прошёл это испытание. — В таком случае, доктор Кацураги, проходите в зал ожидания. Как уже было сказано ранее, выйти из него вы не сможете, пока все участники не пройдут собеседование. Как только в зал зайдёт последний человек, мы ещё раз поговорим. Я расскажу членам нашего проекта о том, каковой будет наша главная задача. Я покинул кабинет Гебреуса, и организаторы повели меня в зал ожидания. Краем глаза я заметил, как следом за мной в кабинет прошёл Купер Уайт. Настала его очередь. А в зале ожидания сидело уже два человека. Их я уже ранее видел. Кажется, это два терапевта из США. Я поприветствовал их, мы поздравили друг друга с победой, после чего расселись по свободным местам, ожидая следующих финалистов. И через полчаса в зал вошёл Купер Уайт. — Молодчина, — похвалил я, когда Купер присел рядом со мной. — Я не сомневался, что вы дойдёте до конца. — То же касается и вас, Тендо, — улыбнулся он и тихо добавил. — Я тоже был уверен, что вы окажетесь в числе финалистов. Правда, несколько недель назад, когда мы узнали о способностях друг друга, я и подумать не мог, что в итоге мы оба будем сидеть здесь. — Тише, не распространяйтесь на эту тему на людях, — попросил я. Вскоре в зал вошло ещё два человека. Один темнокожий врач из Африки и… Игорь Щербаков — хирург из России. — Ага! — улыбнулся он. — Значит, нам и вправду с вами не суждено разойтись, доктор Кацураги, доктор Уайт. — Я тоже рад видеть вас в числе финалистов, — кивнул я. — Вот только вы, насколько я помню, были последним в списке. Значит, собеседование не прошли целых три человека? Нас здесь всего лишь шестеро. — Похоже на то, — кивнул он. — Но, если учесть, какие вопросы нам задавали… Я могу понять, почему некоторые отказались от участия в проекте. Через пару минут в зал вошёл Теодор Гебреус и несколько его коллег. Они тут же заперли дверь, после чего генеральный директор подошёл к столу, что я стоял напротив нас и сразу же приступил к подведению итогов. — Во-первых, хочу поздравить вас всех, уважаемые коллеги, — сказал он. — Всем вам пришлось пройти непростой путь. Пять испытаний, которые оценивали все возможные способности, без которых не обойдётся ни один медик. И даже более того, вам приходилось отвечать на вопросы, которые вашей специальности никак не касаются. Всем вам выдадут сертификат и денежную премию за победу в олимпиаде. Однако главный наш вопрос состоит не в этом. |