Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11, страница 54 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11»

📃 Cтраница 54

— Да, я работал «летающим врачом», а почему вас это настолько сильно удивляет? — улыбнулся хирургу Купер Уайт.

— Так ведь я тоже какое-то время работал с лётчиками! — ответил Рэйсэй. — А мой отец и дед вообще были военными медиками. В общем, я знаю, каково это — переживать перелёт между пациентами. Очень сложная работа. Нагрузки невероятные!

Я решил не вступать в их разговор. Пусть познакомятся друг с другом — исполнят одно из желаний «ВОЗ». Хотя с Рэйсэем я абсолютно согласен. Даже самым обычным врачам скорой работается крайне непросто. Тем, кого укачивает в машине, потрудиться на этой должности не выйдет. А если представить, что медику нужно подняться посреди ночи, прыгнуть в самолёт и лететь чёрт знает куда… Даже представить трудно.

Ведь у службы летающих врачей Австралии самолёты совсем небольшие. В воздухе они себя ведут не так, как крупные пассажирские авиалайнеры. Это тоже стоит учитывать.

Наш путь до штата Виктория прошёл без приключений. Оторваться от окна было практически невозможно, поскольку природа Австралии приковывала взгляд не хуже индийской флоры. Огромные поля из пшеницы и ячменя, множество ферм с тысячами голов скота. Зелень и песок. Прекрасная картина, которую сложно улицезреть в Японии. Недаром штат Виктория называют «Садовый штат». Но всё это — мелочи, в сравнении с тем, что мы увидели на следующий день.

Утром, когда поезд проезжал мимо моря, Купер Уайт указал на окно и произнёс:

— Взгляните, коллеги, а вот это у нас в стране называется Великой Океанской дорогой! Сто пятьдесят миль по побережью. На машине, конечно, вид совсем другой, но и из поезда вы можете полюбоваться морем!

Когда мы проехали широкую арку, что располагалась над автотрассой, я вспомнил, что уже слышал об этом месте. Эта дорога, что растянулась вдоль океана, является крупнейшим в мире военным мемориалом, посвящённым погибшим солдатам времён Первой мировой войны.

Мне всегда казалось, что об Австралии люди слышат несправедливо редко. А в ней есть, на что обратить внимание.

В восемь утра мы высадились в небольшом городке, который и должен был стать местом проведения второго этапа олимпиады для нашей шестёрки. Правда, мы до сих пор не знали, кто ещё к нам присоединится в ближайшее время. Возможно, остальные прибудут значительно позже.

— Что-то я притомился… — произнёс Рэйсэй Масаши, когда мы вышли с вокзала.

— Ещё бы! — усмехнулся я. — Всю ночь не давали доктору Уайту спать.

— Не беспокойтесь, доктор Кацураги, мы прекрасно пообщались, — добродушно улыбнулся Купер. — А теперь представлю вам город. Вы ведь, наверное, ещё ничего о нём не слышали? И это не удивительно. Его даже не все австралийцы знают. Тут живёт всего тридцать пять тысяч человек. Город назван в честь клана ранее проживавших здесь аборигенов. И, по другим источникам, в честь вулкана Варрнамбул. Он примерно в двадцати пяти километрах от нас.

— Надеюсь, он не проснётся и не помешает нам провести следующий этап, — хохотнул Рэйсэй Масаши.

Пока мы добирались до города, организаторы уже скинули нам адрес отеля, где мы сможем остановиться. Нашей командой было принято решение не задерживаться в своих номерах надолго. Скинем вещи — и сразу в бой!

В городскую клинику, где нас уже ждут врачи, которым поручили провести для нас второй этап.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь