Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11, страница 69 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11»

📃 Cтраница 69

— Чем могу помочь? — поставив на паузу запись лекции, спросил я.

— Менья зовут Адель, — представилась она, девушка говорила с явным акцентом. — А вы, кажеться доктор Кацураги, верно?

Меня позабавило, как Адель журчала, каждый раз, когда произносила буквы «р».

— Всё верно, Адель. Кацураги Тендо, — кивнул я. — Вы тоже поедете на поезде? Думал, что вам удобнее путешествовать на самолёте.

— Мы тоже так дьумали, — ответила она. — Но у нашей коллеги Сюзен проблемы с… Транспортом.

Укачивание? Странно, мне кажется, что скорее уж укачает на поезде, чем на самолёте. Может быть, дело в боязни высоты? Но уточнять этот вопрос я не стал.

— Будем рады вашей компании, Адель, — улыбнулся я.

— Спасьибо, — обрадовалась она. — Мы не смогли ни с кем познакомиться. Подьумали, что с вами будет интересно. Ведь вы трое прошли на третий этап, не так ли?

— Да, правда, Рэйсэй-сан набрал семьдесят пять баллов, — отметил я. — И, кажется, он вчера с трудом разобрал, что у вас вышло меньше. Не обижайтесь на моё любопытство, но… Сколько у вас вышло?

— Шестьдесят, шестьдесят пять и семьдесят, — вздохнула Адель. — Но нас всё устьраивает! Мы очень рады. Нам надоела эта олимпиада. Мы довольны, что вам троим удалось продвинуться дальше.

Значит, Рэйсэй Масаши действительно прошёл на следующий этап. Со скрипом, но всё же прошёл. Интересно, как обстоят дела у Акихибэ Акико и других наших знакомых? С каждым раундом нас становится всё меньше и меньше.

Вскоре прибыл поезд, и мы отправились в Сидней. Прибыть на место мы должны были уже к ночи. Меня радовало только то, что уже наступили выходные и мы больше не пропускали никаких лекций. Хотя многие бы со мной не согласились. Тот же Рэйсэй жаждал посмотреть на Австралию, и это желание оказалось побеждено только непреодолимым стремлением продвинуться дальше в олимпиаде медиков.

Всю дорогу мы беседовали с нашими французскими коллегами. Однако за час до прибытия в Сидней, произошло то, чего никто из нас не ожидал.

Когда мы остановились в небольшом городе у побережья, Сюзен закричала и закрыла глаза. Затем откинулась на спинку кресла и, кажется, потеряла сознание.

— Что случилось? — воскликнул я.

— О нет, опьять! — вздохнула Адель. — Не беспокойтесь, она скоро придёт в себя. Видимо, это всё из-за этой коалы!

— Какой ещё коалы? — удивился Купер Уайт. — Эти животные не представляют никакой опасности для человека.

— Да я не про живую коалу! А про эту! — Адель указала на окно.

Я выглянул наружу и заметил огромную статую, что стояла на песке неподалёку от близлежащей заправки.

Коала.

— Вы хотите сказать… Что её испугала статуя? — удивился Купер Уайт. — Так таких у нас в стране очень много! Крабы, креветки, бутылки… Это местное искусство! Австралийцы любят выставлять огромные скульптуры, особенно около дороги.

Я почти не слушал их разговор, поскольку осматривал тело Сюзен с помощью «анализа». И её состояние мне совсем не нравилось. Давление подскочило, пульс вырос до ста сорока ударов в минуту. Бронхи спазмировало, потоотделение усилилось. Прямо сейчас молодая француженка испытывала жуткий стресс. Будто за ней гонится разъярённый лев!

Я направил на девушку потоки лекарской магии. Купер Уайт заметил это, но решил проигнорировать мои действия, чтобы не привлекать лишнего внимания. Рэйсэй Масаши тоже догадался, что я колдую, но он, в отличие от Купера, наблюдал за движением моих рук с огромным интересом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь