Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12, страница 61 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 12»

📃 Cтраница 61

Или же случайно положил руку на горячую плиту. Когда в такой ситуации человек поймёт, что с ним что-то не так? Только когда почувствует запах горящей плоти.

И сейчас речь идёт только о взрослых людях. С детьми всё гораздо сложнее. Они могут упасть, засунуть пальцы в розетку, облить себя кипятком, если родители плохо следят. А таких случаев куда больше, чем может показаться на первый взгляд!

Далеко не все родители внимательно бдят за своими отпрысками. Лично был знаком с семьёй, у которых маленькая дочка пролила на себя целую кастрюлю с кипящим борщом.

Шрамы остались на всю жизнь.

Вот только в моей истории ребёнок закричал. Закричал, потому что почувствовал боль. А что, если он не почувствует? Не закричит, разумеется. Не сообщит родителям о боли. А как разовьются в такой ситуации дальнейшие события даже представить сложно.

— Итак, Хиджиката-сан, — решил подытожить я. — Проведите исследование гена, который я упомянул. Как только результат подтвердится, советую собрать врачебный консилиум. Единственное, что может улучшить состояние таких пациентов — это налоксон или налтрексон.

— Антагонисты опиодиных рецепторов? — удивился Хиджиката Хару.

— Да, — коротко ответил я.

Именно так это и лечилось в моём мире. Лекарская магия тут бессильна. Если, конечно, рано или поздно я не найду способ излечивать генетические мутации.

— Понял вас, Кацураги-сан, — кивнул он. — Я подумаю над этим. А пока… Пройдите в мой кабинет. Я расскажу вам, как мы поступим дальше.

Мне пришлось оставить Гидзуното Нэкито. Я действительно не могу ничего изменить с помощью своей магии. Я восстановил состояние мальчика, вылечил его язык. Но на этом — всё. В гены я пока что забраться не могу.

Как только мы с Хиджикатой оказались в его кабинете, он тут же произнёс:

— Вы меня удивили, Кацураги-сан. Я не ожидал, что вы с ходу назовёте мне причину его недуга. И у меня нет повода не доверять вам. Вы себя зарекомендовали во многих сферах. Даже если выяснится, что в том гене нет никаких мутаций — вы своё обещание сдержали. Проконсультировали. Теперь — мой черёд. Скажите, вы уже прошли все тесты по специальности «Организация здравоохранения»?

— Да, тесты прошёл. Остался блок задач, а затем — экзамен, — ответил я.

— Прошу вас, поторопитесь и завершите обучение до конца следующей недели, — попросил он. — Тогда я смогу организовать вам сертификат. Более того, я буду рад заключить договор о сотрудничестве с вашей частной клиникой.

О! А вот это уже интересно. Правда, я пока что не имею понятия, о каком договоре идёт речь.

— Всё просто, — ответил Хиджиката. — Ваших пациентов в моей клинике будут принимать по большой скидке. Более того, эту мысль подкинул мне уже известный вам Шиногару Рюсэй — врач-киберпротезист. Не буду говорить за него, но скорее всего, он и сам будет не против заключить с вами подобный договор.

— Буду рад, если нам удастся такое провернуть, — улыбнулся я. — Но пока не спешите с выводами. Для начала закончите обследование Гидзуното Нэкито. За это время я открою клинику, а дальше — будет видно. Я рассчитываю, что мы с вами продолжим совместную работу в дальнейшем. Сами понимаете, генетических заболеваний куда больше, чем может показаться на первый взгляд.

Мы с Хиджикатой ещё немного побеседовали, после чего он был вынужден удалиться на планёрку, чтобы решить вопрос лечения других пациентов. Я же вернулся домой и после короткой вечерней разминки лёг спать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь