Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 13, страница 34 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 13»

📃 Cтраница 34

Дайго лишь вопросительно посмотрел на меня, видимо, интересуясь состоянием старика. Я ответил на его немой вопрос таким же молчаливым кивком.

— Что ж, за последние несколько дней я сделал кое-какие выводы, — решил подытожить я. — Опыт показывает, что держать врачей на стажировке по месяцу и более не имеет смысла. Именно поэтому со следующего понедельника, Дайго-сан, вы можете приступить к самостоятельной практике. Однако это не означает, что я перестану давать вам советы. Можете обращаться в любое время.

— Спасибо, Кацураги-сан! — обрадовался Дайго. — А… А что насчёт Кучики-сан?

— С ней я займусь более плотной подготовкой, — ответил я. — Думаю, Кучики-сан не станет спорить с тем, что ей ещё требуется дополнительное обучение. Верно же?

— Да, Кацураги-сан, — вздохнула она. — Я ещё многого не понимаю. И… Вынуждена признаться…

— Акеми-сан… — аккуратно толкнул её в бок Дайго.

— Вынуждена признаться, что это я допустила ошибку с той пациенткой. Запугала её онкологией. А Дайго-сан всё взял на себя.

— А вы думаете, что я — идиот? — рассмеявшись, ответил я. — Ну разумеется, я это уже понял. Именно поэтому я и прошу вас, Кучики-сан, ещё задержаться на стажировке. А если учесть тот факт, что я часто отлучаюсь в последнее время, и вам придётся меня много раз заменять… Что ж, вам не позавидуешь!

Закончив лекцию для стажёров, я, наконец, приготовился отправляться на отдых. Предварительно решил выпить кофе в ординаторской, поскольку дома у меня кофемашины не было. Ведь чёртов Канамори Ринтаро разломал её ещё в моей прошлой съёмной квартире. Надо бы на днях новую купить.

За чашкой кофе я позвонил Куперу Уайту и рассказал всё, что увидел, когда осматривал пациента «молекулярным анализом». Решил не откладывать этот разговор до личной встречи. Тем более, в ординаторской уже никого не было — почти все ушли домой, а новая партия терапевтов заступила на вторую смену.

— Так значит, фактически мы излечили одного пациента от «Фебрис-12»? — спросил меня Купер Уайт.

— В теории — да. Но я ещё буду наблюдать за ним на следующей неделе. Нужно убедиться, что мы с вами не ошиблись, — сказал я.

— В любом случае, это — здорово! — подытожил он.

— Нет, Купер-сан, ничего «здорового» в этом нет. Мы с вами вдвоём за сутки даже пятерых больных вылечить не сможем. Нам нужны артефакты. И срочно.

— Артефакты? — переспросил Купер Уайт. — А это случайно не те деревянные идолы, которые подпитывают жизненной энергией?

Я аж дара речи лишился.

— Так вы о них знаете⁈ — воскликнул я.

— У меня такие в Австралии были. Один из моих пациентов из числа австралийских аборигенов выпиливал такие из дерева, — рассказал Купер.

— Если у вас есть хоть какие-то контакты с этим человеком, лучше в ближайшее время приобрести у него десять таких артефактов. А в идеале — сотню. Только с ними мы сможем противостоять вирусу. Другого варианта я пока что не вижу. Хотя… В теории мы могли бы исследовать местные леса в поисках подходящих деревьев. Вы как? Свободны на этих выходных?

— А куда мне деваться? — усмехнулся он. — Ваша клиника ещё не открылась. В Японии я другую работу искать не собираюсь. Можем побродить по лесам Японии.

— Хорошо, тогда я созвонюсь чуть позже с Дайго-сан и Рэйсэем-сан и обсужу этот вопрос, — сказал я. — Вчетвером мы точно найдём подходящие деревья. Нам нужен запас батареек.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь