Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 15, страница 101 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 15»

📃 Cтраница 101

Покидая дом семьи Фува, я мысленно усмехнулся. Каких у меня связей только нет, теперь ещё и номер оябуна получил. Правда, его помощью я не стану пользоваться.

Сев в такси, я заметил, как за мной наблюдал кто-то из окна дома якудзы. Уже покидая улицу, я понял, что это — Фува Йоруити. Странно, чего это она так смотрит? Будто впервые увидела человека, который не состоит в якудзе.

Хотя лучше в это дело не вникать. Я ведь и не знаю точно, как строятся отношения внутри таких семей. Возможно, женщин вообще ограждают от остального мира.

Чисто в теории я мог бы вырезать этого близнеца своим лекарским танто. И не пришлось бы даже класть Фуву Рёкэна в хирургический стационар. Но на такое я точно не пойду. Во-первых, он может умереть от болевого шока, во-вторых, мне в целом нет резона возиться с якудзой. Мне и гражданских пациентов хватает с головой.

Вспомнив о танто, я решил, что самое время переговорить с отцом. Заодно и поинтересоваться о его самочувствии. Он ведь уже начал принимать препараты от аденомы простаты.

Оказавшись дома, я набрал его номер, и мы беседовали почти целый час. Ситуация в семье нормализовалась, больше разводиться родители не хотят, а отец стал чувствовать себя гораздо лучше. Хоть какие-то хорошие новости за сегодня.

Но главный вопрос так и остался без ответа.

— Погоди, Тендо-кун, а с чего ты вообще взял, что у нашей семьи должно быть какое-то наследство в виде древних медицинских записей? — удивился отец. — У нас в семье одни рыбаки, фермеры да спасатели. Может, ты что-то перепутал?

— Я просто интересовался нашим генеалогическим древом и выяснил, что мы являемся потомками одного известного лекаря, — частично солгал я. — Значит, ни у тебя, ни у нашего деда ничего такого не было? Никаких семейных реликвий?

— Нет, Тендо-кун. Я впервые слышу о чём-то подобном. Если честно, ты меня этим вопросом даже ошарашил. А ты точно трезвый? Может, случилось что-то?

Пришлось ещё и успокаивать отца. А то из-за моей истории он уже начал думать, что я нахожусь в неадекватном состоянии.

Что ж, получается, я в поисках трактата «Кэйтэки-сю» так и не продвинулся. Но тут и удивляться нечему, половина тысячелетия прошла! Даже если мы и вправду являемся потомками Манасэ Досана, велика вероятность, что кто-то из моих предков уже давным-давно продал или просто потерял этот артефакт.

Хотя человек, глазами которого я смотрел — Докуросаку — упоминал, что воспользоваться трактатом я должен только тогда, когда у меня не будет иного выхода. Может, я и найти его не смогу до этого момента? Странно получается. Местная магия работает совсем не так, как это происходило в моём мире.

Мои мысли прервало чьё-то шуршание за входной дверью. Кто-то просунул под неё конверт, а затем сбежал. Я чётко слышал, как удалялись шаги в коридоре. И, как назло, окна моей квартиры не выходят на главный вход. Я не смогу увидеть, кто передал мне это сообщение.

Но уж точно не почтальон! В полночь-то!

Подняв конверт, я сильно напрягся. Сразу вспомнились слова Фувы Рёкэна. Может, это семья Гакити прислала первое письмо с угрозой?

Однако содержимое конверта удивило меня куда сильнее, чем банальная угроза от якудзы.

Там был лист бумаги, на котором кто-то распечатал всего одно сообщение.

«Я всё равно заполучу тебя, Тендо-кун».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь