Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 16»
|
Вот так же абсурдно для японцев может прозвучать имя «Александр Флеминг»! — Кацураги-сан, а тут совсем уж странный вопрос, — произнёс Хибари Котэцу. — Спрашивается, какие органы выполняют функцию детоксикации. Требуется один вариант ответа. Но в вопросах числится и печень, и почки, и лёгкие, и… В общем, думаю, вы сами понимаете, о чём я. — Верно подметили, Хибари-сан, — кивнул я. — Вопрос составлен неверно. Кто-то в министерстве считает, что эту функцию выполняет только печень. Если попадётся этот вариант — выбирайте её. Но на деле тут все варианты правильные. Даже на примере алкоголя этот вопрос разобрать очень просто. Часть алкоголя нейтрализуется печенью, часть выходит через почки, а остальное через лёгкие и кожу. М-да… Я недооценил этот тест. Сложные, но логичные вопросы — это ерунда. Но всё остальное — это какой-то бред сумасшедшего. Будто тесты составляли не врачи, а айтишники, которые просто «тыркали» по вариантам наугад. Наше заседание прервал звонок Купера Уайта. — Да, Уайт-сан, слушаю вас, — ответил я. — Кацураги-сан, тут какая-то… — дальше последовал перечень англоязычного мата. — Все вопросы составлены через задницу! Мы вообще не знаем, что с ними делать. Если оставить всё как есть, наша клиника завалит аккредитацию. Ясно. Значит, ситуация даже хуже, чем я думал. Придётся выбрать новый план действий. Я положил телефон на стол и включил громкую связь, а затем обратился сразу к двум группам врачей — к терапевтам «Ямамото-Фарм» и к терапевтам своей клиники. — Всё, коллеги! Перемещаемся в другое место. Нам придётся объединиться, чтобы одолеть эту непреодолимую задачу. — Э-э-э… Кацураги-сан, а куда нам ехать? — спросил Купер Уайт. — Я знаю одно хорошее место, — улыбнулся я. — Сейчас скину координаты. И с тестами разберёмся, и отдохнём недурно! Глава 16 — Итак, уважаемые коллеги, — обратился к терапевтам я. — Предлагаю сменить место дислокации. К нам в ближайшее время присоединятся ещё десять врачей из моей частной клиники. Им тоже предстоит сдавать те же экзамены, что и вам. Думаю, вместе мы куда быстрее и продуктивнее разберёмся с поставленной задачей. — Кацураги-сан, а куда мы поедем? — тут же завёлся Кондо Кагари. — В караоке? — В какое ещё караоке? — рассмеялся я. — Нет, идея, конечно, хорошая, но там мы точно забудем про то, что нам нужно разбирать тесты, и плюс ко всему не сможем найти такое место, в которое бы поместились сразу тридцать человек. — Тогда куда мы собираемся? — поинтересовался Савада Дэйчи. — В место, где нас никто не будет беспокоить. Там не будет посторонних людей и развлекательных мероприятий, но готов поклясться, что вы покинете его полными сил. И знаний, что особенно важно, — произнёс я. — Мы поедем в буддийский храм Дзодзёдзи. Там очень большой и удобный зал. А я близко знаком почти со всеми служащими там монахами. Врачам они обязательно позволят туда пройти. Мои коллеги были сильно удивлены этим выбором, но всё же не стали со мной спорить и тут же разошлись по своим кабинетам, чтобы поскорее собрать вещи для переезда в другое место. Я скинул координаты Куперу Уайту, и тот вскоре пообещал, что большая часть людей сможет прибыть в храм через час. Осталось только предупредить Кикуоку Горо. Я набрал его номер, пока шёл к своему кабинету, однако позвонить монаху так и не успел. |