Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 17, страница 11 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 17»

📃 Cтраница 11

Рассказывать про новообретенный «генетический анализ» я не спешил. Купер Уайт — очень любопытный человек. Будет мучить меня вопросами до самого утра. Пока ему об этом знать не следует.

Лучше расскажу ему, когда он станет чуть более опытным. Из-за вируса мне пока что так и не удалось полноценно развить школу лекарей. Обучать их приходится в «полевых» условиях.

Закончив ужин, мы с Купером разошлись по своим номерам, условившись, что проснёмся завтра не позже шести утра по местному времени. Сигнал от «ВОЗ» может прийти в любой момент. В том числе и ночью. Пока что неизвестно, во сколько нас заберут в научно-исследовательский лагерь.

И ведь мы до сих пор не знаем, что там произошло. Почему его закрыли и полностью изолировали даже от группы «Двенадцать»?

Вернувшись в номер, я написал сообщение Игорю Щербакову, который уже вторые сутки работал в лагере, но тот не ответил. А когда я попытался ему позвонить, связь тут же прервалась. Видимо, в лагере установили глушилки.

Надеюсь, там не произошло глобальное распространение вируса, из-за которого по итогу заболели все, кто находятся в лагере. А людей там немало.

Ближе к полуночи, когда я уже собрался лечь спать, в мою дверь кто-то постучал. Для обслуживания номеров уже, мягко говоря, поздновато. Может, Куперу не спится?

Я подошёл к двери, но прежде, чем её открыть, вспомнил о существовании глазка. И заглянув в него, обнаружил, что в коридоре стоит Эдвард Шепард.

Ну… Приехали. И зачем же он ко мне припёрся посреди ночи? Если бы я сейчас был в своём прежнем мире, мог бы и поднапрячься. Всё-таки там у нас часто возникали конфликты между членами знатных семей, которые порой не гнушались вогнать нож в своего соперника. И часто делали это безнаказанно.

Но я сильно сомневаюсь, что Шепард может пойти на такое. Нет должной мотивации, другая страна, очевидцы обязательно найдутся.

Хотя стоит учитывать, что в условиях, когда вирусная инфекция угрожает всему миру, люди могут вести себя неадекватно. И, как я понял, местных жителей уже предупредили об угрозе. По городу все ходят в масках. Скорее всего объявили, что идёт волна нового штамма вируса гриппа или ковида. Ложь во благо, так сказать.

Вот только в данном случае эти маски абсолютно бесполезны, если вирус даже через костюмы биологической защиты умудряется проникать.

Я отстранился от наплывших мыслей, которые заполнили мою голову, и всё же открыл дверь Шепарду. Эдвард сначала отвёл взгляд, а затем поднял голову, набрался решимости и произнёс:

— Доктор Кацураги, позволите войти? Мне нужно с вами поговорить.

— Странно. После нашей последней встречи в ресторане мне показалось, что вы наоборот изо всех сил желаете избежать общения со мной, — подметил я.

— Простите, — вздохнул он. — Я вспылил. Но мне нужно с вами посоветоваться. Насчёт того, что вы уже видели. Насчёт своего здоровья. Думаю, мне нужна помощь.

Ну, он не оставил мне выбора. Если человек просит о помощи, я всегда иду навстречу. Если уж якудзе помогал, значит, и Эдварду Шепарду помочь обязан.

— Проходите, — сказал я и отошёл от двери, позволив коллеге пройти в мой номер.

— Извините, если потревожил ваш сон, — кивнул он, а затем попытался изобразить японский поклон.

— Не стоит. Мы сейчас в России. Здесь наши традиции не актуальны. Тем более, я свободно говорю на английском, — ответил я и указал Шепарду на стул около небольшого кофейного столика. — Присаживайтесь и рассказывайте, что вас привело ко мне в столь поздний час.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь