Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 18, страница 37 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 18»

📃 Cтраница 37

— В договоре, который мы с вами подписали, не говорилось о том, что исследования должны проходить только в клинике «Ямамото-Фарм» и нигде более. Главное условие в том, чтобы этим занимались именно мы с вами, — произнёс я. — И первую встречу действительно будет удобнее провести у меня, поскольку пациенту будет ближе добираться. Вы уже ознакомились с электронной медицинской картой больного?

— Да, конечно, — ответил Эитиро. — Дзараки Коджи. Тридцать два года. Гепатоцеллюлярный рак с метастазами в кости и головной мозг.

— Там же указан и его адрес проживания, — подметил я. — Он живёт в Сибуе. Буквально в паре кварталов от моей клиники. Зачем нам лишний раз мучить онкологического больного с четвёртой стадией и вынуждать его гоняться через половину Токио? Пусть на регулярные осмотры он приходит ко мне, а наиболее важные исследования будем проводить уже в «Ямамото-Фарм». Скажем, раз в две недели.

— Что ж, в этом есть смысл, Кацураги-сан. Вы правы, — недолго подумав, ответил Эитиро Кагами. — А как у вас обстоят дела с оборудованием? Лаборатория, КТ, УЗИ?

— Всё есть. Причём лаборатория гораздо лучше, чем в «Ямамото-Фарм». У нас будут более точные анализы. Фактически, лаборатории у меня две, — пояснил я. — Одна небольшая во втором филиале, плюс я заключил договор с лучшей сетью частных лабораторий Японии. Уверяю вас, качество работы у них просто невероятное.

— Убедили, — заключил Эитиро Кагами. — Тогда я предупрежу главного врача, что мы будем заняты клиническими испытаниями почти весь понедельник. Только… Хм. Есть ещё одно «но». У меня вряд ли получится постоянно ездить к вам. Выходит, что большая часть работы ляжет на вас.

— Мы оба понимаем, что так будет в любом случае. На вас целая поликлиника и работа с профессором Банзаль. Даже если пациент будет приезжать в «Ямамото-Фарм», сомневаюсь, что вы сможете часто срываться с рабочего места. Я в любом случае буду регулярно высылать вам отчёты.

Всё. Решение принято. И так будет гораздо удобнее для всех.

Правда, я за счёт этого смогу получить ещё больше выгоды. Во-первых, мне удастся совместить сразу два рабочих дня в одном. Таким образом я сэкономлю кучу времени в понедельник.

А во-вторых, присутствие пациента, над которым проводятся клинические испытания, частично закроет доступ к тем частям клиники, которые я не хочу показывать комиссии — и этим можно воспользоваться. Ведь у нас есть документ, подписанный министерством и руководством «Ямамото-Фарм», который запрещает вмешиваться в процесс обследования пациента.

А министерство само против себя не пойдёт.

Воскресенье я потратил на завершение сборов. Мы с Сайкой были готовы к переезду. Остались лишь формальности. И к концу дня даже их удалось утрясти.

Риелтор связался со мной и сообщил, что весь пакет документов готов. Фактически остаётся только заключить сделку, перевести деньги за дом, а взамен получить право собственности.

Мы решили заняться этим в следующую среду, когда я окажусь свободен от дежурств и прочих неотложных дел.

Наконец, наступил день «Х». Тот самый понедельник, который ознаменовал начало сразу двух крупных событий, в которые я оказался вовлечён.

Соревнование частных клиник Токио и клинические испытания «Онкокура-2». Эитиро Кагами заехал за мной, и мы направились в мою клинику. Пациента заранее оповестили о том, куда ему нужно прибыть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь