Онлайн книга «Дикая Сторона»
|
Это должно быть приятно, но от этого я чувствую себя неловко возбуждённой. Еда вкусная, обстановка домашняя, а компания просто замечательная. И впервые после смерти Эрики я счастлива. Парни обсуждают боулинг, и я погружаюсь в радостное, расслабленное состояние. Только когда Рис говорит, что не сможет встретиться с ними на дополнительной тренировке в выходные, я обращаю на это внимание. Отчасти потому, что в глубине души я не хочу, чтобы он снова уезжал. А ещё потому, что Уэст спрашивает: — Ты когда-нибудь расскажешь нам, чем ты занимаешься? Из-за этого я не сплю по ночам. Я вмешиваюсь, готовая рассказать ту же историю, что и родителям. Она кажется простой. — Он каскадёр… — Я профессиональный рестлер. Я резко поворачиваю голову в сторону мужа, и у меня отвисает челюсть. — Ого. Ого. Ого. — Уэст поднимает обе руки с выражением изумлённого восторга на лице. — Что-то вроде WPW? Рис делает глоток вина и бросает на меня быстрый взгляд. — Да, вообще-то WPW. — Чёрт возьми, это так круто. Скайлар кивает, широко раскрыв глаза. — Согласна. И я это прекрасно вижу! Я всё ещё в шоке от того, что он сказал это вслух, когда Уэст добавляет: — Как зовут твоего рестлера? Я сейчас посмотрю. Кора, ты ведь смотришь, да? Я бросаю взгляд на Форда и вижу, что он уставился на диван позади нас. Рис оборачивается как раз в тот момент, когда Кора становится цвета самой спелой вишни в мире. Она смотрит на Риза, опустив взгляд на рукав с чёрными татуировками, покрывающими одну руку. Затем она бормочет: «К чёрту мою жизнь» — и выходит из гостиной, не поднимая глаз от пола. — С ней всё в порядке? — Рис говорит с искренним беспокойством. — Ты ведь не Дикая Сторона, верно? — спрашивает Форд, прислонившись к стойке и скрестив руки на груди. — Я... — во взгляде Риса, когда он смотрит на меня, читается нервозность. — Да? Рози морщится и прикрывает рот ладонью, её плечи трясутся от смеха, когда она оглядывается на Форда. — Каковы, блин, шансы? Форд запрокидывает голову и стонет. — К чёрту мою жизнь. И я уже начинаю складывать всё воедино. Я даже не вспоминала о той ночи, когда Кора показала мне его вход. Или о том, что она, казалось, была так рада его возвращению. — Кто-нибудь скажет мне, что происходит? — Рис всё ещё в недоумении. — Кора — огромная фанатка WPW, — осторожно говорит Рози. — Ладно, и? — спрашивает Уэст, тоже сбитый с толку. Потому что… мужчины. Его сестра смотрит на него с укором. — Если точнее, огромная фанатка Дикой Стороны. — И? Скайлар тихо фыркает, прежде чем повернуться к нему. — Серьёзно? Ты, из всех людей? Мой фанат номер один не узнаёт человека, у которого влюблённость в кого-то известного? Рот Уэста округляется, когда до него доходит осознание, а Рис выпрямляется, глядя на наших друзей и выглядя так, словно он в беде. — Но я… старый? — Ты же носишь маску, так что сложно сказать, — с лёгким смехом говорит Рози. — Честно, у кого в жизни не было влюблённости в мужчину постарше, а? Совершенно нормально. И это пройдёт. Я найду своё маленькое грозовое облачко и покажу ей другие хорошие варианты для влюблённостей, чтобы это не касалось мужа нашего друга. — Розали. — Форд вздыхает. Но она уже уходит. — Не надо мне «Розали», босс. Мы не на работе. Она уже на лестнице, когда он кричит: |