Онлайн книга «Бухгалтер для Босса»
|
— Что-о-о-о? Это полная чушь! — Максим Дмитриевич, всё это есть в бухгалтерских отчётах, проверьте сами, — Карина невинно хлопает глазами. Мещеряков протягивает руку, я передаю ему свою пачку бумаг. Он начинает листать и буквально на третьем листе находит договор на покупку катера с моей визой. — Карина, вы это имеете в виду? Глава 7 Смотрю на договор. «Аква-Сервис». Я никогда не видела эту фирму. Ни разу. Семь лет я веду бухгалтерию этого филиала — и это название вижу впервые в жизни. — Я не подписывала, — говорю я. Мещеряков поднимает голову от бумаг. Медленно. Как удав, который только что заметил кролика. — Вы не подписывали? — Нет. Я никогда не видела этот договор. Он двигает мне ручку и отрывает клочок от чистого листа. — Поставьте несколько подписей в любом месте и напишите слово «согласовано». — Зачем? — Хочу сравнить. Беру ручку. Пальцы ледяные, не слушаются. Вывожу буквы — медленно, старательно, будто на экзамене в университете. Кладу листок рядом с договором. И вижу то же, что видят они все: две подписи. Одна — моя. Вторая — моя. Или не моя? Я уже сама не понимаю — А это что? — он тычет пальцем в графу внизу, на «бегунке» с визами руководителя и бухгалтера, который пришит к первой странице договора. — Вот здесь. Ваша фамилия, инициалы. Написано «согласовано, выделить наличные». Вы, дата, номер договора. Стоит подпись. Это что, по-вашему, Смирнова? Голос у него тихий. Спокойный. И от этого спокойствия у меня внутри всё дрожит. Я смотрю и не верю своим глазам. Подпись и вправду моя, но я точно знаю, что не визировала этот документ. — Кажется, это не моя подпись. — Кажется, не ваша? — в его голосе нотки злорадства. — Да. — Что «да»? Да или нет?! — он повышает голос. — Нет, вроде не моя. Точнее, выглядит как моя, но я не подписывала… — Вы мне тут дурочку не валяйте, Смирнова! Я вам не первоклассник, чтобы не видеть, как вы заёрзали, когда я вас спросил про чёрную бухгалтерию! Он уже почти орёт. — Я… я не видела этот документ… — Вы вообще что-нибудь, кроме своего носа, видите, Смирнова? — перебивает он. — Или у вас профессиональная слепота? Я открываю рот, но он не даёт договорить. Он усмехается. Коротко. Зло. — Вы опаздываете каждый день. У вас в бумагах бардак, здесь стоит ваша подпись, а вы говорите мне, что её подделали? Он обводит взглядом зал. Демонстрирует схожесть моей подписи на клочке бумаги и на «бегунке». Я стою как в воду опущенная. Четырнадцать человек сидят, вжав головы в плечи. — Я не знаю, как работали здесь раньше. Может, тут был цирк шапито с акробатами, — он снова смотрит на меня, — теперь всё будет по-другому. Люди… Пауза. — Мне здесь дуры не нужны, Смирнова. Мне нужны люди, которые умеют думать головой, а не просто занимать рабочее место. В переговорной тихо. Слышно, как гудит кондиционер. Как кто-то нервно постукивает ручкой по столу. В висках стучит кровь. — Я не подписывала этот документ. Найду, кто это сделал, — выдавливаю я. — Я разберусь. — Разберётесь? — он поднимает одну бровь. — Вы уже разобрались. Договор на столе, подпись — ваша. Он откидывается на спинку кресла. Смотрит на меня в упор. — Времени до завтрашнего утра, Смирнова. До девяти ноль-ноль. Я хочу видеть полный отчёт по этим двум контрактам. Платежи, накладные, счета-фактуры. Объяснительную. |