Книга Хозяйка сада черных роз, страница 126 – Катерина Кавалье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка сада черных роз»

📃 Cтраница 126

Свет в клубе приглушался, и лишь дрожащие свечи на стенах и столиках рассеивали тусклый полумрак, создавая игру света и тени. На танцполе угадывались притягательные силуэты среди медленно движущихся тел. Гости клуба, облаченные в черные костюмы и элегантные вечерние наряды, словно хищники в поиске своих следующих жертв, сверкали мерцающими глазами, зарываясь в души друг друга и раскрывая самые глубокие тайны.

Взгляд Дамиано невольно зацепился за бар, обрамленный кровавым мраком. Смутные истории виднелись в глубине каждого коктейля в бокалах с золотыми ножками.

Столы и диваны, обтянутые черным бархатом, казались слишком удобными и грозились заманить гостей вечностью наслаждения и забвения. Вокруг них, в тени, прятались маленькие столики, приглашающие к интимным беседам и вечерам, которые не должны были завершаться.

Несмотря на показную роскошь, не было атмосферы, которую Дамиано нередко описывал как «чересчур».

За легким шумом музыки и разговоров Дамиано и Бьянке был предложен столик недалеко от центра, где они и разместились, на мгновение позабыв о своих обязанностях. Но вокруг них все еще оставалось много тех, чьи разговоры могли быть полезны, так что они не слишком отвлеклись. Если бы клуб не принадлежал Корсани, Дамиано легко бы сделал его одним из своих любимых мест.

Какая атмосфера царила в воздухе, он не знал, хоть и чувствовал ее каждым нервным окончанием – она придавала всему пространству какой-то особый флер.

Его «правая рука», приподняв меню, внимательно осмотрелась по сторонам, выискивая любую угрозу или знак, что это было засадой для них. Вокруг были лишь люди, наслаждающиеся вечером, и ничего более. Где-то уже перебравшие с алкоголем, где-то явно только появившиеся. Официанты обходили столики, готовые исполнить любое желание гостей. Дамиано заказал себе бокал виски и закурил, чувствуя, как его пропитывает расслабленность.

— Давно мы с тобой не выбирались куда-то вдвоем, – вдруг заговорил он, стряхивая пепел. Бьянка наконец отложила от себя меню и придержала подбородок ладонью.

— Попробуй тебя куда-нибудь вытащить. К тому же ты явно больше в восторге от домашних вечеров с Маттео.

— Уже просто «Маттео»? – он не без ухмылки выгнул бровь.

— Пока что да, – равнодушно отозвалась Бьянка и попросила бокал приличного красного вина. Которое, само собой, подавалось лишь в бутылках.

— Многовато для тебя, дорогая, – напомнил Дамиано, но все равно махнул официанту под ледяным взглядом Бьянки. – Принесите бутылку. Мы возьмем ее с собой, когда будем уходить.

— Будет сделано, сэр. Желаете еще что-нибудь?

— Хозяйка в клубе сегодня? – Дамиано поднял к нему голову, откинул одну руку на спинку дивана.

— Полагаю, что да, сэр. Но она редко спускается к гостям.

— Это и не нужно, спасибо.

Официант исчез так же быстро, как и появился, демонстрируя ту редкую ненавязчивость, за которую в их кругу и ценили подобные заведения. Здесь, под этим потолком с роскошными люстрами, заключались сделки, обсуждались способы совершить преступления, которые карались бы смертью, продавались чужие жизни, а иногда и не чужие… Сколько обсуждений браков он слышал, сколько мыслей о предательстве, разговоров о взятках.

Корсани кормили здесь тех, кто потом кормил их.

Бьянка была осмотрительнее, знала, как важно держать язык за зубами, поэтому, даже когда Дамиано расходился, умела его останавливать, и сегодня она держалась вдалеке от разговоров об их бизнесе, ухватившись за куда более безопасный вопрос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь