Книга Повелитель стали, страница 149 – Рейчел Шнайдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель стали»

📃 Cтраница 149

— Хочешь, подежурю первым? – спрашивает он.

Холлис вздыхает и качает головой.

— Нет, похоже, сегодня ночью я вообще не засну.

Они переглядываются, понимая друг друга без слов, затем Экер согласно кивает. Он смотрит на меня и протягивает руку, приглашая следовать за собой. Холлис не сводит глаз с Бо, пока я прохожу мимо них.

Я не знаю, что делать.

— Бо…

— Нет! – кричит она, прижавшись к Холлису еще теснее. – Они так ярко светятся, Холлис. Пожалуйста, не заставляй меня.

Я с беспокойством смотрю на Холлиса, но он только качает головой.

— Просто уйдите.

Экер ободряюще кивает, и я позволяю ему вывести меня из комнаты и провести в другой номер. Заперев за нами дверь, он кладет кинжал на край письменного стола острием ко входу.

— Это часто случается?

— В последнее время нет. Дело обстояло хуже, когда она была моложе. – Он снимает рубашку и вешает ее на спинку стула. – Я никогда не завидовал ее дару. Она придет в себя, когда проспится.

Он глядит на меня, и его плечи напряжены. Видно, что он недоволен таким поворотом событий.

— Я буду спать на полу, – говорит он и, обойдя меня, берет вещмешок с подстилкой, которую раскладывает в узком пространстве между кроватью и письменным столом.

Затем он садится на край кровати, чтобы расшнуровать ботинки и отставить их в сторону. Я не даю ему улечься на пол, положив руку на плечо. Он замирает. Его взгляд скользит по моим обнаженным бедрам, затем встречается с моими глазами.

— Как бы мне ни было тяжело это говорить… – Я кривлюсь, произнося следующие слова: – Думаю, даже этот пол – слишком большое расстояние между нами, чтобы я могла хоть немного отдохнуть.

Он смотрит на кровать и глубоко вздыхает. В его взгляде мелькают мысли и эмоции. Видимо, он принимает решение и забирается на кровать.

Обнаженный по пояс, он опирается на локоть и смотрит на меня. Я делаю вид, будто блузка не просвечивает, желая, чтобы она была чуть длиннее. Я почти чувствую, как его взгляд скользит по моей обнаженной коже, и по непонятным причинам позволяю ему делать это.

— Мне не нравится, что первая кровать, которую мы разделим, находится в борделе.

Я ложусь на пуховое одеяло.

— Ты говоришь так, словно в будущем будут и другие кровати.

Он устраивается поудобнее, вытянув в сторону руку, чтобы я могла положить на нее голову. И, улыбаясь, кладет предплечье на изгиб моего бедра.

— Мы связаны Узами Сопряжения. Это неоспоримый факт.

Меня охватывает гнев.

— Ты можешь хотя бы притвориться, что тебе все равно нужно поухаживать за мной?

Улыбка сползает с его лица, ее место занимает удивление, а затем досада.

— Разве я этого не делал? Я рисковал своей жизнью, чтобы добраться до Элэхи и спасти тебя. Я защищал тебя. Убивал ради тебя.

Даже при тусклом свете наполовину прогоревшей свечи, которую оставил на столе Холлис, я вижу, как пристально он смотрит на меня. Мне не нравится чувство вины, из-за которого из моих глаз вот-вот польются слезы.

— Скажи мне, Джови, – сердито спрашивает он. – Что еще я могу сделать?

Я качаю головой, чуть заметно, потому что не знаю. Не знаю, что он может сделать или сказать, чтобы избавить меня от опасений. Учитывая, что сейчас он помолвлен с другой, хоть и сказал, что собирается разорвать эту помолвку.

Должно быть, он тоже это понимает, потому что на его лице появляется выражение смирения и он тяжело вздыхает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь