Онлайн книга «Загадочное происшествие в Мидлшире»
|
Технически Джон Стеттон был дворецким. Он работал еще у старого лорда Диглби и, когда лорд умер, а замок перешел к Джо и его семье, остался все на той же должности. На практике же нынешние «дворецкие» обязанности Джона сводились к тому, что он отвозил Джо в школу и забирал из школы. Мальчик, Сьюзан и старый Бушби хоть и владели замком, предпочитали жить в домике садовника. — Ты знал, что курицы умеют считать до пяти? — осведомился Джо, пристегиваясь. — Понятия не имел, — ответил дворецкий. — Это правда? Мальчик пожал плечами: — Учительница сказала. Но вообще я не понимаю, как им это пригодится в жизни?.. Джон постарался не рассмеяться. Он придал лицу невозмутимое выражение английского дворецкого, ответил: — Может быть, они считают цыплят? Мальчик сокрушенно покачал головой: — Джон, но их же больше пяти! — Тогда я сдаюсь. Автомобиль медленно отъехал от школы и влился в поток. Внезапно тучи разошлись, и солнце ударило в лобовое стекло со всей молодой весенней силой. От неожиданности Джон оглушительно чихнул. Мальчишки на заднем сиденье дружно крикнули ему «Будь здоров!». Он поблагодарил и опустил солнечный козырек. Ему пришло в голову, что Эймос за последние несколько месяцев стал куда лучше разбираться в человеческих обычаях и человеческом языке. Если раньше он просто повторял все за Джо, то теперь действовал вполне самостоятельно. Совсем скоро он сможет бегать по деревне и общаться с жителями как самый обычный мальчишка, и никто даже не догадается, что имеет дело с древним лесным духом. — А что нового у тебя, Эймос? — спросил Джон. Лесовик на секунду задумался. Его черные глаза осветились зеленью, будто из глубокой воды поднялся и спрятался обратно лист кувшинки. — Джи-си-би, — сказал Эймос. — «Джи-си-би»? — переспросил Джон. — Что это такое? Эймос выбросил вперед длинную руку и согнул ладонь под углом. Из его горла вырвался звук, напоминающий то ли шум леса, то ли работающий мотор. Джон озадаченно заморгал. — Я видел, — сказал Эймос. — Ладно, — протянул дворецкий и подмигнул Джо. — Загадка похлеще, чем про куриц, а? — Я разгадаю! — сказал Джо и повернулся к другу: — Эймос, это большое? Джон усмехнулся. Впереди показался замок, и дорога пошла вверх. Ехать приходилось медленно и осторожно. Асфальт здесь заканчивался, и весь путь представлял собой замысловатую комбинацию грязи, луж и выбоин. Говорили, что когда-то эта дорога была вымощена камнем, но никто из ныне живущих уже не видел ее такой. Джон вцепился в руль и понадеялся, что киношники заплатят за аренду достаточно, чтобы можно было наконец-то все починить. У замка стоял автомобиль. Низкий, обтекаемый и по самую крышу покрытый грязью. Ага, значит, мистер Си еще здесь. Подтверждая его мысли, из замка в сопровождении садовника появился высокий мужчина в длинном теплом пальто. Он с интересом разглядывал приближающийся к нему автомобиль с Джоном и мальчиками. Когда они остановились и Джо выскочил из машины с воплем: «Джон, я догадался! Экскаватор!», мистер Си шагнул к нему с улыбкой и протянутой рукой: — Добрый вечер. Меня зовут Стивен Си. Имею ли я честь говорить с лордом Диглби? Мальчик на секунду застыл с приоткрытым ртом. Джон нахмурился. Что задумал этот киношник? Но Джо уже овладел собой. С королевским достоинством он пожал протянутую руку. |