Книга Загадочное происшествие в Мидлшире, страница 90 – Дарья Эпштейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадочное происшествие в Мидлшире»

📃 Cтраница 90

— Ох. — Стивен затряс головой. — Дай мне сперва осознать те факты, которые есть. Я уже не так молод, чтобы запросто воспринимать такие вещи.

— Это он мне говорит! — фыркнул Стоукс. — Видел бы ты меня, когда Сьюзан заявилась сюда и сказала, что нашла моего внука!

Стивен посмотрел на него и уточнил:

— Как же мне теперь вас называть? Дедушкой?

Старик рассмеялся:

— Ты уже начал называть меня Мартином. Думаю, этого пока достаточно. Мне ведь тоже еще предстоит все это осознать.

Они подняли бокалы.

— За семью, — предложил Стоукс.

— За семью! — поддержали хором Сьюзан и Стивен.

Через некоторое время режиссер спросил:

— А что же тогда случилось с Ангусом Кло? Куда он исчез?

— Ой, да никуда. Он просто сменил фамилию. Видимо, ему надоело, что ее постоянно произносят неправильно, и он превратился в Ангуса Клокса. А потом и его дочь сделала так же и стала не Эвангелиной, а Эвикой Клокс. Она все еще живет в Мидлшире. Продает книги в магазинчике возле церкви.

— Есть еще кое-что, о чем тебе стоит знать, Стивен, — медленно произнес Мартин Стоукс — У Кэтрин было биполярное расстройство. Именно из-за этого она не хотела называть в больнице свое настоящее имя. Боялась, что ее положат в лечебницу и она не сможет найти своего человека. Судя по поведению, которое описала Белла Эрскин, она давно не принимала таблетки. И не вполне понимала, что делает.

Тут он внимательно посмотрел на Стивена. Но режиссер смотрел вглубь себя.

— Как и Артур Баттлбери, — протянул он.

— Да. Как и он. Болезнь может никогда не проявиться или проявиться, но не так сильно, как у них. Однако эта штука спит в наших генах. Так что… ты уж побереги себя.

— Это поможет? — спросил Стивен.

— Это успокоит дедушку, — сказал Стоукс. — И твою женщину.

Сьюзан покраснела.

— Тогда всенепременно! — ответил Стивен и взял ее за руку.

— Привет, Эймос! Как твои дела? У нас все так, ничего себе.

Джо стоял на холме, и ветви двух сплетающихся деревьев тянулись над его головой, защищая маленького лорда от всех бед и напастей. Над травой у их корней танцевали стрекозы.

— Мама нашла Стивену дедушку. Я его не видел, но Стивен говорит, что он прикольный и совсем лысый. А еще у него электрическая инвалидная коляска, и он гоняет на ней, как на мотоцикле. Да, и Стивену очень жаль, что он тебя сбил. Джон, правда, убедил его, что он на самом деле никого не сбивал и ему просто показалось, но он все равно переживает. Если они с мамой поженятся, нам придется про тебя рассказать, и тогда он обязательно извинится. Да, кстати, про всякие свадьбы. Одна скоро будет, и я там буду почетным гостем, потому что без меня ничего бы не получилось. А все потому, что взрослые никогда не говорят нормально, чего они хотят, а только ходят и страдают. И после этого считают себя ужасно умными и … как там? Проработанными. Не уверен, что это значит, наверное, это какое-то новое слово для глупости. Ну так вот, мы с Ричардом были в студии, фотографировали. Кстати, у меня круто получается, я тебе потом обязательно покажу. Ну так вот, мы фотографируем, и тут приходит Анна-Лиза. Они оба такие: «привет-привет, как твой день», а я смотрю на них и спрашиваю у Анны-Лизы: «А когда ты собираешься выходить замуж за Ричарда?» Она сначала ничего не говорит, а потом смотрит на Ричарда и отвечает: «А он меня еще не просил». И тогда я подхожу к Ричарду и говорю уже ему: «Попроси, нельзя же столько времени просто носить кольцо в кармане». А потом они смотрели друг на друга, и Ричард вытащил из кармана кольцо, а Анна-Лиза надела его на палец. Потом они очень долго обнимались, и Ричард сказал, что я буду у него почетным гостем. Я думаю, это значит, что мне достанется самое вкусное, потому что ну что еще интересного может быть на свадьбе?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь