Онлайн книга «Фальшивая невеста, или Как укротить мажора»
|
Я просто не знала, как реагировать. Парень мне нравился. Как друг. Наверное, лучше сразу очертить границы, если я не планирую серьезные отношения. Я окунулась в документы, время от времени забрасывая в рот медовые орешки. В стороне доносились приглушенные голоса покупателей, возня Сэма за прилавком, топот ног Варика, когда он уходил на склад за товаром. Вполне рабочая обстановка, в которой я себя чувствую как рыба в воде. — Хватит работать, Лиза. Пирожки подоспели, — ближе к вечеру зовет меня Марика, — Сэм, пока покупателей нет, иди составь нашей леди компанию за столом. Сэм будто только этого и ждал. Проводил меня до столовой, галантно выдвинул стул. Марика поставила на стол кувшин с морсом и большую миску с пирожками. Тут же вспомнила о каком-то важном деле и вышла из комнаты, прикрыв за собою дверь. Интересно. Это она специально? Чтобы нам не мешать? — Какие вкусные пирожки. Матушка сказала, это твоих рук дело? — Я лишь помогала с начинкой. До мастерства твоей матушки мне еще далеко. — Но у тебя же еще будет время… научится, — Сэм вскидывает на меня взгляд, — мы все надеемся, что ты вернешься. — Куда же я денусь. Тем более что вы ждете меня. — Очень ждем. Жду, — Сэм протянул через стол руку и робко коснулся моей ладони, — я хотел давно признаться… Лиза, ты мне очень нравишься. Могу ли я надеяться, что ты мне ответишь взаимностью? Это он мне что, так в любви признается? Но я совсем не готова. Так быстро. И обижать Сэма очень не хочется, но придется. — Ты мне тоже нравишься, Сэм. Но… — я вздохнула, подбирая слова. Сэм лишь сжал сильнее мою ладонь, приободренный началом фразы. Стукнула дверь, и мы дружно посмотрели на входящего в комнату Лойда. — Вот вы где? Я шел на запах пирожков и, как вижу, не прогадал. Мажорчик зыркнул мрачным взглядом на мою ладонь, стиснутую пальцами Сэма. Мне даже смешно стало. — А мы тут плюшками балуемся. Присоединяйся, — сделала я гостеприимный жест рукой. Сэм вскочил, засуетился, отодвигая стул во главе стола. — Таким гостям мы всегда рады. Присаживайтесь, лорд Сэйтон. Лойд сел, закинув ногу на ногу. Потянулся за пирожком. — Что же вы умолкли? Не стесняйтесь, здесь все свои. Мне показалось, вы о чем-то мило беседовали, — Лойд откусил пирожок. Поочередно посмотрел на каждого из нас, вскидывая брови. — Ни о чем таком, что было бы тебе интересно, — проговорила, пряча улыбку. Неужели в мажорчике взыграли собственнические чувства? — Нет, почему же. Мне очень интересно. Сэм, признавайтесь… — Да просто я… — Сэм откашлялся, краснея, как рак, — просто я хотел просить леди Лизу, стать моей женой. После того как полностью поправлюсь. Что? Я не ослышалась?! Мужчины повернули головы в мою сторону. Пригвоздили взглядом к месту. Только у Сэма смущенный, а у Лойда мрачная усмешка. И во взгляде, и на губах. Вот же! Как теперь выпутаться из всего этого? — И какой леди Лиза даст ответ? — в унисон моим мыслям спросил Лойд. 51 Какой я дам ответ? Улыбаюсь загадочно. Мажорчик пусть помучается, а Сэмом позже объяснюсь. — Поговорим в другой раз, Сэм. А сейчас нам пора, наверное… — я взглянула на Лойда, потянувшегося за вторым пирожком. Марика, как всегда, с пустыми руками не отпустила. Кулек с угощением был торжественно вручен Лойду прямо в руки. |