
Онлайн книга «Дельфины Перна»
![]() — О, только когда у меня есть свободное время. Например, когда я купаю Гадарета. Ему тоже нравятся дельфины. Они плавают под ним и щекочут ему брюхо. А когда я чищу его крылья, они прыгают через них. — Даже так? — риторически спросил Предводитель и Т'лион промолчал, пытаясь расслабиться. Может на самом деле К'дин говорил что из-за дельфинов он пренебрегает Гадаретом? Не выкинут же его из Вейра! Но его могут наказать и запретить дальнейшее общение с дельфинами. Достаточно ли того, что он упомянул Айвас, чтобы Т'геллан успокоился? Или этой дружбой он что-нибудь усложнил для Предводителя? — Думая, что тебе, Предводитель, лучше самому пообщаться с этими дельфинами. Они тоже будут очень рады с тобой познакомиться, — Т'лион сказал это так весело, насколько мог, в тайне надеясь, что дельфины покажут свои положительные таланты, а не свою любовь к играм. — Может мой брат при этом присутствовать? Так ему удастся получше их рассмотреть. Т'геллан окинул старшего коричневого всадника оценивающим взглядом: — Кажется, это не повредит. — Да, весьма, — добавила Миррим, бросив кислый взгляд в направлении К'дина. «Монарт и Пат тоже заинтересовались. Я рассказал им все, что мы делали. Но мы должны были раньше рассказать об этом Предводителям. Это единственная неправильная вещь. Остальное я не понимаю», — по-другому успокоить Гадарет не мог. Когда Т'лион повернулся и последовал наружу за Предводителями, где их ожидали драконы, он понял, что Гадарет прав в том, что надо было пораньше сообщить об этом Предводителям. Но с перевозками Менолли и других пассажиров в эти дни он практически не появлялся в Вейре. «Но провел много времени на побережье, разговаривая с дельфинами», — добросовестно напомнил Гадарет. «Это все мой брат», — ответил Т'лион своему бронзовому, — «ему ничего больше не нравится, как доставить мне неприятности перед Предводителями». «Булету это не нравится». «В таком случае это плюс для Булета». К счастью для Т'лиона Тана и Натуа появились, как только перезвон колокола прокатился над водой, покрытой легкой рябью от морского бриза и прилива. Чтобы встретить прибывших Т'лион по пояс зашел в воду в то время как всадники, драконы и файры Миррим остались на берегу. — Только вы двое? — спросил Т'лион, понадеявшийся, что прибудет больше дельфинов из стаи, чтобы можно было похвастаться. Тогда он повысил свой голос, чтобы остальные на берегу могли услышать, как он представляет. — Тана, Натуа, вот предводитель моей стаи, Т'геллан, и его помощница, Миррим. И К'дин, — он решил не представлять его как своего брата. — Добрый день, Геллин, Мирм, — вежливо сказал Натуа пока Афо плескала водой в их направлении. — Добрый день, Натуа, — сказала Миррим и зашла в воду рядом с Т'лионом. На ее лице играла улыбка. Ее файры кружились над ее головой, готовые, если потребуется, защитить хозяйку. Она погладила бутылкообразный нос, которым Натуа ее толкал. Тана проплыла мимо, оглядывая Миррим сначала одним глазом, а потом другим на обратном пути. Потом она поднялась над водой так, что ее и Миррим глаза стали на одном уровне. — Добрый день, Тана. Вода хорошая? — Прекрасная. И рыба отличная. Стая кормится. Хорошо кормится. Тана захотела узнать, в какую игру они сегодня будут играть и Т'лион торопливо вмешался: — Извините, что вызвал вас с кормежки, Тана. — Колокол звонил. Мы ответили. Мы обещали. Мы здесь. Т'лион был доволен, что их речь так четко звучала — он, наконец, поборол их привычку говорить «у-ми» вместо «мы». — Очень мило с вашей стороны, что вы прибыли так скоро. Предводители моей стаи хотели с вами познакомиться. Натуа сделал переворот назад и облил водой Миррим с Т'лионом. Мирим замерла, вода капала с ее головы и плеч. Хорошо приученный к таким проделкам, Т'лион вздрогнул, досадуя, что не подумал предупредить об этом. Миррим отряхнула воду и глубоко вздохнула. — Не нужно было мочить Миррим, — сказал Т'лион, качая пальцем перед носом Натуа. Дельфин прострекотал и проплыл вокруг двух людей. — Теплая вода. Хорошо, — сказал Натуа и оттянул нижняя челюсть, изображая улыбку и тем самым показывая что ему жаль, что он поставил молодого всадника в неловкое положение. Миррим рассмеялась: — Что значит намочить, для морских существ? И я вошла в их воду, — она руками выжала воду из волос. — Вам нравиться мочить людей. — Ты женщина, а не люди, — заявил Натуа. От удивления что он признал отличие у Миррим отвисла челюсть. — Спасибо, Натуа! Давай, Т'геллан, ты пропустишь самое интересное и вода к тому же теплая! Тогда, к всеобщему удивлению, Тана преподнесла сюрприз: «У тебя внутри ребенок». — ЧТО? — закричала Миррим, всем телом повернувшись к дельфину. — Тана видит младенца. — Что ты сказала? Подожди, подожди минутку, ты, ты рыба! — сказала Миррим. От пережитого потрясения ее сильно загоревшее лицо побледнело. — Что там только что сказало это существо? — потребовал Т'геллан, продвигаясь в воду к своей помощнице и положив свою руку на ее плечо. Т'лион был ошеломлен. Он не знал, что делать. Он сглотнул и запнулся увидев самодовольное выражение его брата. — Это говорит, что я беременна, — ответила Миррим. — Это не шуточный вопрос, делль-фин! — Не шутка, — сказала Тана. — Я знаю. Мы всегда знаем. Сонар говорит правду о женском теле. — Сонар? Это еще что такое? — потребовал объяснений Т'геллан у молодого всадника. — Что вообще здесь происходит? — Не знаю я, — вскрикнул Т'лион. — Я права. Ты спроси медика. Скуиииии! Время с ребенком — хорошее время. У меня тоже ребенок. Мне это нравится. — Медик? — повторил Т'геллан, проигнорировав остальную часть комментария. — Так Древние называли целителей, — пробормотала Миррим, посмотрев на руку, которой она держалась за свой живот, чуть ниже поверхности воды. — Мне жаль, Миррим. Я не знал, — сказал Т'лион, потрясенный заявлением Таны и всем случившимся. Как он мог предположить, что на этой встрече произойдет такое? Он думал, что они были его друзьями! Он мог бы перейти в другой Вейр, пока его позор не стал известен всей планете… и он не сомневался, что об этом узнают все, потому что К'дин об этом уж точно позаботится! Он, скорее всего, опозорил всю свою семью. И он был настолько горд, что говорил с ними! К своему растущему ужасу, Тана не прекращала болтать, а Натуа неистово кивал, как будто он тоже был с этим согласен! — Я знаю. Женщина бер-ременна, — повторила Тана, взволновано извиваясь перед тремя людьми. И, прежде чем любой смог предположить ее намерение, она погрузилась в воду и с большой осторожностью положила свой нос на руку Миррим. — Будет ребенок. Не скоро. Маленький. |