Книга Вторая жизнь Анны, страница 35 – Виктория Хорошилова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жизнь Анны»

📃 Cтраница 35

— А трорков за преступления разве не наказывают? Или ваш народ никогда закон не приступает?

— По живому режешь, — проворчал Мэтью. — Конечно, мы не безгрешны, и ты скоро в этом убедишься.

Остановились для отдыха и ночлега возле приличной таверны. Лошадей забрали в конюшню, пообещав накормить и поухаживать за ними. А ко мне подошёл трорк не самой приятной наружности — будь человек, сказала бы, на бандита похож.

— Милая девка, по чём продаёте? — спросил он у пятёрки трорков, с которой я путешествую.

— Отойди от меня, — сказала тихо.

Он подошёл почти вплотную и хотел потрогать моё лицо и даже в рот заглянуть. После моей просьбы попытался меня ударить. Я перехватила его руку, и он едва не завыл — его жёг огонь. Мэтью мигом подлетел и уже сам заломил мужику руку так, что я засомневалась, не сломает ли он её.

— Не стоит угрожать благородной даме, тем более сильной ведьме. Если до этого захолустья новости не доходят — сообщаю лично: рабство отменяют.

— Пф, отменяют, — рассмеялся трорк, не пытаясь вырваться. — Императору выгодно, чтобы людишки были рабами. Так дают пустые надежды для бледнолицых. Так бы и сказал, что сам купил эту шлюху.

У говорившего загорелись волосы, и он мигом остался лысым — даже без бровей и ресниц.

— Да как ты смеешь! Тебя за такое высекут!

— За что? — спросила с иронией. — Я тебя и пальцем не тронула. И волосы — это не я тебе сожгла, а целитель разозлился.

Это и правда был Ленг, и он едва сам не дымился от злости. Мэтью перевёл взгляд на друга и попросил:

— Ленг, успокойся! А то ты так его зажаришь.

— Пусть извинится перед девой. Потом, может, пощажу.

— Помилуйте, господин!

— Я сказал — извинись перед девой! — рявкнул Ленг.

— Простите, госпожа!

Мэтью мимикой мне показал, чтобы я что-то сказала:

— Что с ним будет?

— Отпущу. Ему нечего предъявить.

— Ясно. Делайте с ним что хотите.

— Ты его простишь?

— Нет, — отрезала и, развернувшись, пошла в таверну.

— Ленг, может, обойдёмся без убийств?

— Пусть проваливается и не показывается мне и Анне на глаза.

В таверне мужчины сняли три комнаты. И две были со смежной дверью — Мэтью это сразу оговорил, что ему нужна такая. Меня поселили одну. В соседней комнате были трое, и в следующей — двое. Первым делом проверила ванную, и тут она хотя бы была, и можно было принять душ. Вода была едва тёплая. Но без чистых вещей — они остались на карете. Словно услышав мои мысли, через смежную дверь зашёл Мэтью с Генри и занесли мои вещи, всё, что было на карете.

— Через час будет ужин в моей комнате, приходи.

— Хорошо. Я пока хочу привести себя в порядок.

Несмотря на едва тёплую воду, выкупалась до скрипа и высушилась благодаря своей огненной магии. А потом оделась в чистое. Свои вещи сразу же сама постирала. Это раньше я бы служанке отдала, будь я дома. А сейчас, как и в то время, что жила в лесу, сама постирала. Но сейчас хотя бы могу и быстро высушить.

В назначенное время зашла к мужчинам в номер. Они явно общались до моего прихода.

— Присаживайся, — мне указали на мягкое кресло. — Ужин сейчас принесут.

И буквально после его слов двери открылись, и зашли трое мужчин с подносами. На меня они кидали как-то очень недобрые взгляды, пока ставили еду на стол. Мэтью сразу подхватился на ноги и сказал:

— Я не потерплю пренебрежения в её адрес!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь