Онлайн книга «Отборная няня для сорванцов (и) Генерала-Дракона»
|
Все были взволнованы. Я должна была паниковать, но из головы не выходил образ Девила в оковах. Его гнев, его слабость. — Как ты, мышка? — не заметила, как он оказался рядом. Я посмотрела на него и улыбнулась едва заметно. Мне было трудно найти подходящие слова. И я не хотела его подставить непристойными действиями. — Император хочет посмотреть на претенденток в стрессовых ситуациях, это связано с делом государственной важности, — сказал он. — Лана… Дракон не сводил с меня пронзительного взгляда. — Я вмешаюсь, — сказал он, наконец, тихо. Моё сердце куда-то упало. В тело впилась холодная дрожь. Я вцепилась в его руки, запрокинула голову, чтобы посмотреть в глаза, и произнесла твёрдо, держа при себе свой страх: — Нет. Ты не должен ничего делать. — Это не тебе решать. — Ты должен заботиться о своих племянниках. В этом и заключалась изначальная цель, разве нет? Я изо всех сил старалась сделать так, чтобы голос не задрожал, а слёзы не пролились. — Девил, послушай меня… — прошептала. — Ты вызвал меня, чтобы спасти их. Теперь ты знаешь, как их кормить и как к ним относится. И ты знаешь, что у них есть потенциал. И будущее. Но только если у них будет тот, кто сможет их защитить. Пожалуйста… Не надо нарушать правила. Я не знала, как это работает. Не понимала до конца, как всё серьёзно, — всхлипнула. — Теперь я знаю, и… — Я не хочу, чтобы ты вошла в этот лабиринт и была растерзана голодными тварями. — Эй, дорогой… — я улыбнулась и коснулась его щеки, не сдержавшись, — тебе не о чем волноваться. — Почему это? — удивился он. — Потому что я уже умерла, забыл? Прозвучал сигнал от кевлары. Ему пришлось отпустить меня. Мне пришлось войти в лабиринт. Глава 59 Стоило сделать первый шаг, как вдруг нас подхватила волна горячего воздуха и понесла вперёд. Вход в лабиринт остался далеко позади, кому-то не терпелось закинуть претенденток в гущу событий. Сердце в груди выделывало немыслимые кульбиты. Это было уже не первое испытание, где проверялась наша ловкость и смекалка. Где вся опасность заключалась в маленькой комнате. Теперь опасность простиралась на километры вперёд. И всё было по-настоящему. Я огляделась. Мы оказались в полукруглом закоулке, откуда было несколько путей в разные стороны. Не было никаких признаков тварей, но что-то мне подсказывало, что это не надолго. Уже через мгновение послышался щелчок, словно кто-то за нами сделал властное движение пальцами. Небо накрыл магический купол, он напоминал полупрозрачное тёмное полотно. Ещё один щелчок — под куполом появился фонарь, похожий на бледное солнце или яркую луну. — Что это значит? — спросила я. — Император устроил нам вечные сумерки, чтобы ни погода, ни тёмная ночь не мешали проходить испытание. — Возможно, он хочет, чтобы мы не знали, сколько находимся здесь, — добавила Мона, сдвинув тёмные брови. Я только теперь поняла, что мы выглядели всё ещё так, как за завтраком. И мне даже повезло, что платье не было помпезным и неудобным. Такой вид вызывал только уныние: ещё полчаса назад мы ничего не подозревали и мирно ели, а теперь нам приходится в страхе озираться, чтобы самим не быть съеденными. — Я пойду туда, — указала Элла на один из проходов, — нужно найти выход отсюда как можно скорее… — Но разве разделяться — хорошая идея? — спросила я. |